Tradução gerada automaticamente

I've Been Up, I've Been Down
Royce Da 5'9
Eu Estive em Alta, Eu Estive em Baixa
I've Been Up, I've Been Down
[8 segundos de instrumental][8 seconds instrumental]
[introdução:][intro:]
G'eah, g'ah!G'eah, g'ah!
G'eah, g'eah, g'eah, g'ah!G'eah, g'eah, g'eah, g'ah!
[verso 1:][verse 1:]
Alguém muito querido pra mim (aaahhh!) acabou de tentar se matar;Somebody very dear to me (aaahhh!) just attempted to kill herself;
E me mostrou que não temos medo da morte. - temos medo do medo em si!And showed me we don't fear death. - we fear fear itself!
Desde '98 no hip-hop minha presença é sentida;Ever since - '98 in hip-hop my presence been felt;
Alguns trocados, algumas modelos, alguns caras escrotos na minha lista!Couple of dollars, couple of models, couple of bitch niggas under-my-belt!
Sou firme, vou te cobrar isso, se a gente apertar a mão;Thorough nigga, i'm a hold you to it, if we hand shake;
Meu - "plano b" é completar o "plano a".My - "plan b" is to complete "plan a".
Trabalhar duro tem sido minha estratégia ('ey!) como se isso fosse minha anatomia,Grindin' been my strategy ('ey!) like this is my anatomy,
Eu deveria ficar doente? por quê? - por que, por queee?I should get? sick; why? - why, whyyy?
Você deixaria algum dinheiro ditar seu exército? (aaahhh!)Would you let some dollar dictate your army? (aaahhh!)
Eu tiro a poeira dos meus ombros. - afasto os haters!I brush my shoulders up. - polish off haters!
Se você me jogar pra baixo, eu vou te dar uma lição - deitado com falsários, (aaahhh!)If you play me, i will spray your potato - layed up with ff-fakeeers, (aaahhh!)
Eu coloco eles nas notícias de um grande jornal.I-put-'em-in-the-news-in-a-major-paper.
Minha - montanha-russa de carreira,My - roller coaster of a career,
Espero que tenha sido real pra você, porque tem sido estranho pra mim! - eu sinto que...Hope it's been real for you, because it's been weird for me! - i feel like...
[refrão:][chorus:]
Eles podem tirar os carros, (whoo!) eles podem tirar a grana, (whoo!)They can take away the cars, (whoo!) they can take away the cash, (whoo!)
Yo, aposto que eles não conseguem tirar a autenticidade que existe em mim! (whooo!)Yo, i bet you that they can't take the realness, that's in me! (whooo!)
Eu estive em alta, - eu estive em baixa. - eu não tô nem aí! - yeeaah!I've been up, - i've been down. - i don't give a fuck! - yeeaah!
Eu estive em alta, - eu estive em baixa. - eu não tô nem aí! - yeeeaaah!I've been up, - i've been down. - i don't give a fuck! - yeeeaaah!
Eu estive em alta, - eu estive em baixa. - eu não tô nem aí!I've been up, - i've been down. - i don't give a fuck!
Eles podem tirar os carros, eles podem tirar a grana;They can take away the cars, they can take away the cash;
Yo, aposto que eles não conseguem tirar a autenticidade que existe em mim!Yo, i bet you that they can't take the realness that's in me!
[verso 2:][verse 2:]
Eu só quero que a mamãe seja feliz. (mamãe seja feliz!)I just want mama to be happy. (mama to be happy!)
É pedir demais? (demais!)Is that too motherfuckin' much to aaaask? (aaaask!)
Droga! Tô quase chorando aqui. - rei da selva,Damn it! 'bout to cry in this bitch. - king of the jungle,
Eu odeio mentirosos, mas eu me dou bem com uma leoa! (leoa!)I hate liars, but i fuck with a lioness bitch! (bitch!)
Se você não se ajeitar agora mesmoIf you don't straighten your ass out right now
Eu vou te encontrar e te dar uma lição, sua vaca.I will find you and iron, you bitch.
Trabalhar duro tem sido minha estratégia ('ey!) como se isso fosse minha anatomia,Grindin' been my strategy ('ey!) like this is my anatomy,
Eu deveria ficar doente? por quê? - por que, por queee?I should get? to sick; why? - why, whyyy?
Você deixaria o amor te fazer agir como um viado?Would you let love is make you act like a faggot?
Eu sou foda! (eu sou foda!) - e você age como um verme! (whooo!)I'm fly! (i'm fly!) - and you act like a maggot! (whooo!)
Dinheiro vem, dinheiro vai.Money comes, money goes.
Eu costumava usar roupas engraçadas;I used to wear funny clothes;
Calças largas. - minha mãe costumava limpar meu nariz escorrendoHammer pants. - my mama used-to-wipe-my-runny-nose
Minha verdadeira família, tudo que eu me importo é com ela. - eu tô sentindo que... (whooo!)My real fam-ily, all i care about is her. - i'm feelin' like... (whooo!)
[refrão][chorus]
[verso 3:][verse 3:]
Então eu vejo meu pai bater na minha mãe.Then i watch my daddy hit my mama.
Escuto minha mãe tentando nos acalmar, vocês não entendem o problemaListen to my mama tryna calm us, y'all don't understand the problem
Que temos. - quem se importa com grana quando você tem que visitar seu pai na reabilitação?That we have. - who-gives-a-shit-about-dollars when you gotta-go-visit your father in rehab?
Você disse rick ryan marcus enquanto eu estiver chapado sua mãe vai ficar triste.You said rick ryan marcus long-as-i'm-gettin'-high-your-mama-will be sad.
E só eu posso consertar isso; então eu vou mudar tudo, eu prometo (eu prometo!) - enquanto estávamos sentados.And only i can fix this; so i'm a-turn-this-all around i promise (i promise!) - as we sat.
Ele disse que tá em baixa agora na vida e você sabe que eu vou voltar!He said i'm-down-right-now-in-life-now-and-you-know-i'm a be back!
E quando ele voltou pra casa foi como se ele tivesse sido enviado do céuAnd-when-he-got-back-home it was like he was heaven sent
Porque eu tinha apenas 11 anos na época e ele está limpo e sóbrio desde então. (whoo!)Cause i was only 11 at the time and he's been clean and sober ever since. (whoo!)
Ele me deu esse conselho. (conselho!) - você está em uma grande vantagem;He gave me this advice. (advice!) - you at a huge advantage;
Desde que você saiba quais são as regras da vida (vida!) - e uma visão do planeta!Long as you know what's rules in life (life!) - and a view for the planet!
Seja você o homem, você é o mecânico; as pessoas tratam dinheiro como oxigênioRather you the man, you're the mechanic; people treat money like oxygen
Quando têm, elas não dão valor. (huuuhhh!) - mas depois perdem e entram em pânico!When they got it they take it for granted. (huuuhhh!) - but then lose it and panic!
Então falado, g. - eu olho pra ele como se fosse o super-homem,So spoken, g. - i look at him like superman,
E vocês sabem que os caras não chegam nem perto de mim, então se ele pode cair; nós também podemos! (ooohhh!)And y'all know niggas ain't even close to me, so if he can fall; so can we! (ooohhh!)
[refrão][chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royce Da 5'9 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: