Tradução gerada automaticamente

Nickel
Royce Da 5'9
Níquel
Nickel
Ela fez isso de um jeito cotidianoShe did it in a day to day way
Disse que sorrisos grátis vêm se você pagarSaid free smiles come if you pay
Buracos no braço como uma estrada de L.A.Holes in her arm like an L.A. freeway
Parecendo com o céuLooking like heaven
O céu estava desabandoSky was falling down
E foraAnd out
Quem sabia que ela ia perderWho knew she'd lose
Todo jogador fica na badEvery gambler gets the blues
A noite chamando, a luz da lua caindoNighttime calling, moonlight falling
Onde os gatos de rua estão brigandoWhere the alley cats are brawling
Ela tá se metendo de novoShe's snow balling again
Ela fez isso de um jeito que precisaShe did it in a need to need way
Disse que a redenção vem se você rezarSaid redemption comes if you pray
Buracos na alma dela onde os traficantes puxaram pra longeHoles in her soul where the pushes pulled away
Parecendo com o céuLooking like heaven
O céu estava desabandoSky was falling down
E foraAnd out
Quem sabia que ela ia perderWho knew she'd lose
Todo jogador fica na badEvery gambler gets the blues
A noite chamando, a luz da lua caindoNighttime calling, moonlight falling
Onde os gatos de rua estão farejandoWhere the alley cats are sniffing
Ela tá viajando de novoShe's tripping again
O que sua mãe diria?What would your mother say
A vida é uma longa e estranha viagemLife is a long strange trip
Não a jogue foraDon't trip it away
O que seu pai diria?What would your father say
Deixa ele fora dissoLeave him out of this
Ele nunca me possuiuHe never owned me
Ela fez isso de um jeito que precisaShe did it in a need to need way
Disse que a redenção vem se você rezarSaid redemption comes if you pray
Buracos na alma dela onde os traficantes puxaram pra longeHoles in her soul where the pushers pulled away
Parecendo com o céuLooking like heaven
O céu tinha desabadoSky was fallen down
E foraAnd out
Quem sabia que ela ia perderWho knew she'd lose
Todo jogador fica na badEvery gambler gets the blues
A noite chamando, a luz da lua caindoNighttime calling, moonlight falling
Onde os gatos de rua estão deitadosWhere the alley cats lie
Ela morreuShe has died
O que sua mãe diria?What would your mother say
A vida é uma longa e estranha viagemLife is a long strange trip
Não a jogue foraDon't trip it away
O que seu pai diria?What would your father say
Deixa ele fora dissoLeave him out of this
Ele nunca me possuiuHe never owned me
Nunca me possuiu...Never owned me...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royce Da 5'9 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: