Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 218

On The Road

Royce Da 5'9

Letra

Na Estrada

On The Road

[Entrevistador][Interviewer]
Certo, o que você diria que é a melhor parte da sua carreira?Alright, what would you say is the best part about your career?

[Royce - falando][Royce - talking]
A melhor parte da minha carreira é provavelmente poderThe best part about my career is probably being able to
fazer o que eu amo o tempo todo, que é, fazer música.do what I love doin all the time, which is, make music
O lado negativo dissoThe negative side of it
é provavelmente estar longe da minha família tanto tempo.is probably just being away from my family so much
Porque eu vejo isso, como um MC como eu,Cause I find it, like an MC like myself
Uma das muitas maneiras que eu posso ganhar dinheiro é fazer as malasOne of the many ways I can make money, is to pack up
e simplesmente, levar meu show na estrada, tá ligado?and just, take my show on the road, youknowwhatI'msayin?

[Royce Da 5'9"][Royce Da 5'9"]
Cansado da mesma velha correriaTired of the same old hustle
Mesma velha rapaziada dizendo que vai te tocar.Same old niggaz sayin they is gon' touch you
Os inimigos querem agir quando têm apoio,Foes wanna act up when they with back up
Então eu faço as malas e vou - é, é.So I pack up and go - yeah, yeah
Rapaziada delatando, rapaziada pegando as minas dos outros,Niggaz snitchin, niggaz hittin nigga's bitches
Essa parada aqui tá ficando ridícula.This shit here is gettin ridiculous
Eu e o Vicious aqui tirando fotos,Me and Vicious in here flickin pictures
Rapaziada ficando rica e sentando com aquelas vadias.Niggaz gettin rich and sittin with them trick bitches
Agora me imagine preso por toda a vida porNow picture me locked up for life for
um cara que controla a queda do preço outhe nigga who controllin the drop in the price or
rapaziada perguntando por que eu tô na luz deles,niggaz askin what I'm in they light for
como se eu não tivesse um exército atrás de mim pra lutar por mim.like I ain't got an army behind me to fight for me
Rapaziada ganhando grana, rapaziada vai se dar mal,Niggaz money gettin glowed, niggaz gonna get 'bows
E eles vão ser vendidos, na estrada.And they gonna get sold, on the road
Porque em casa eles negam sentir minha presença.Cause at home they denyin to feel me
As gravadoras desejando que tivessem assinado com o verdadeiro eu.Labels wishin that they signed with the real me
Porque agora que eu rimo com a sensaçãoCause now that I rhyme with the feeling
que eu estou, tá morrendo pra me matar.that I am on, is dyin to kill me
Mas eu sou um soldado, à medida que vou envelhecendo,But I am a soldier, as I'm gettin older
Estou levando meu show na estrada.I'm takin my show on the road

[Refrão: Royce][Chorus: Royce]
Você pode me encontrar, em uma cidade tranquila,You can find me, up in a quiet, town
como Ohio, segurando a onda (na estrada).like Ohio, tyin it down (on the road)
Não é nada, o movimento na quebrada de onde você vem,It's nothin, the pump on the block where you come from
Comprar e reabastecer e tal (na estrada).Cop and re-up and whyle (on the road)
Como um show, você vai e volta com grana,Like a show you, go and come back with, dough
É assim que as coisas funcionam (na estrada).That's how shit goes (on the road)
E não é nada comprar ou reabastecer de onde você vem,And it's nothin to cop or re-up where you come from
É assim que as coisas funcionam (na estrada).It's how shit goes (on the road)

[Royce Da 5'9"][Royce Da 5'9"]
É, é.Yeah, yeah
Eu vou te dar até você vazar.I'ma give it to you 'til you leakin
O problema comigo é que eu falo com a nove milímetros.The problem with me is that I speak with the nine-millimeter
O problema comigo é que eu não sou igual.The problem with me is that I ain't equal
Provo pra você, puxo uma linha de pessoas.Prove it to you, pull you a line out of people
Aquele filme que você tá estrelando é classificado como RThat movie you starrin in is rated R
porque eu sou a sequência.because I am the sequel
Mas eu vou ser triunfante pelo menos falando,But I'ma be triumphant at least speakin
Rodando pelo Chi ou pelo D ou pelo D.C.Ridin through the Chi or the D or the D.C
Movendo cinquenta quilos semanalmente,Movin fifty pounds weekly
Olhando pra região sul, pensando, sou ganancioso? (não)Lookin at the south region, thinkin about, am I greedy? (nah)
Se eu não for, eu não como, inspirado por Hennessy.If I ain't, I don't eat inspired by Hennessy
Rodando no Tennessee (é).Ridin in Tennessee (yeah)
Foda-se e me encontre.Fuck around and meet me
Fechando tudo de Uptown até a Beat Street.Shuttin down everything from Uptown to up and down Beat Street
Mas eu sou um soldado, você sabe do que eu sou capaz.But I am a soldier, you know what I'm about
Na queda, eu não desacelero, quando eu vou, na estrada.In the drop, I don't slow, when I go, on the road

[Refrão][Chorus]

[Royce - falando][Royce - talking]
Sabe o que eu tô dizendo?Y'knowmsayin?
Como eu, eu vejo o hip-hop avançando.Like I, I see hip-hop goin forward
Sabe, você tem, pessoas investindo em, times de basqueteY'know you got, people buyin into, basketball teams
E, todo tipo de coisa louca, sabe o que eu tô dizendo?And, all types of crazy shit, y'knowmsayin?
Então, eu vejo muita genteSo, I see a lot of people
conseguindo sustentar suas famílias.being able to provide for they families
Muita gente negra que de outra forma estaria desempregada, conseguindo empregos.A lot of, Black people who would otherwise be out of work, havin jobs
Eu só vejo tudo avançando.. {*eco*}I just see everything movin forward.. {*echoes*}




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royce Da 5'9 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção