Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 325

Scary Movies II

Royce Da 5'9

Letra

Filmes de Terror II

Scary Movies II

Qual é o seu filme de terror favorito?What's your favourite scary movie?

Ao vivo do porão, estamos chegandoLive from the dungeon, we coming
É melhor vocês correrem, estamos chegandoY'all besta be running, we coming
Vocês não querem nada com essa arma eY'all don't want none of this gun an'
Não sei por que vocês continuam de graçaI don't know why y'all keep frontin'

Yo, eu vou te deixar sem meiasYo I'ma scare the socks off you
Certeza que o choque vai te pararBe sure the shock stops all you
Vou te derrubar e arrancar seu relógioKnock ya lox off and chop your watch off you
Escondido lá atrás como um ladrão na escuridão dos arbustosLurking in the back like a crook in the black of the bushes
Com os ratos, o machado e as pilhas de madeiraWith the rats, the axe, and the stacks of wood is
Perto da garagem, o Mirage rastreia a sombraBy the garage, the Mirage tracks the shadow
Minha arma se perde com os corpos, estou pronto pra batalhaMy weapon is lost with bodies, I'm strapped for battle
Minha alma está no cruzamento, esconde o sentimentoMy soul is in the crossroads, it hides the feeling
Lá no fundo, o espírito pra fazer o assassino ressurgirSomewhere deep inside the spirit to rise the killer
Estou muito distante pra falarI'm too distant to talk
Meu ataque ferozMy vicious assault
É feito em partes pra te cortar e cravar no seu coraçãoIs inflicted in parts to slit you and stick in your heart
Não tenho nada a perder e nada a ganharI got nothing to lose and nothing to gain
A única forma de eu morrer é em chamasOnly way I'm dying is up in flames
Estou preso no jogoI'm stuck in the game
Olha você se exibindoLook at you busting ya thang
Os tiros só ficam presos na minha miraShots only get stuck in my frame
Eu te deixo sem confiar na sua pontariaI got you not trusting ya aim
Nunca falo, mas você pode me ouvir respirar à noiteI never speak but you can hear me breathe at night
Com uma fome e ganância pela vida pra enganar o que é certoWith a hunger and greed for life to decievw what's right
Sou um verdadeiro assassinoI'm a true killer
Uma tropa levantada pra fazer negóciosA troop risen to do business
Ao vivo no telhado de um rio coberto de recortes de notíciasLive on a roof on a river drooped with news clippings
Só saio quando é hora de correr e encontrarI only come out when it's time to run out and find
Uma vítima inocente dentro de uma casa com cortinasAn innocent victim inside one house with blinds
Sou Freddie Kruger, Jason e Scream perseguindo um sonhoI'm Freddie Kruger, Jason, and Scream chasing a dream
Procurando uma cena pra levar ao extremo, pro malLooking for a scene to take to the extreme for the mean
É melhor você carregar suas Uzis, é raro me enfrentarYou better carry your Uzis is rare to do me
Todo mundo tem medo de me ver, sou Filmes de TerrorEverybody's scared to view me, I'm Scary Movies
Yo,Yo,

Vocês querem drama?Y'all want drama?
Querem fazer um filme de terror?Wanna make a scary movie?
Seus rappers chegando com a equipe e armadosYour rappers coming in with their team and carry toolies
Vocês podem pular direto da tela e mal me moverYou can jump right out of the screen and barely move me
Nós somos impactantes, dirigindo e estrelando issoWe hard hitting, directing, and starring in it

Vocês querem drama?Y'all want drama?
Querem fazer um filme de terror?Wanna make a scary movie?
Seus rappers chegando com a equipe e armadosYour rappers coming in with their team and carry toolies
Vocês podem pular direto da tela e mal me moverYou can jump right out of the screen and barely move me
Nós somos impactantes, dirigindo e estrelando issoWe hard hitting, directing, and starring in it

Yo, os caras da Wall não sangramYo niggas from the Wall don't bleed
Os Dirty Dozen não sangramDirty Dozen niggas don't bleed
Royce 5-9 não sangraRoyce 5-9 don't bleed
Os caras da Rock City não sangramRock City niggas don't bleed

Ao vivo do porão, estamos chegandoLive from the dungeon, we coming
É melhor vocês correrem, estamos chegandoY'all best be running, we coming
Vocês não querem nada com essa arma eY'all don't want none of this gun an'
Não sei por que vocês continuam de graçaI don't know why y'all keep frontin'

Yo, todo esse espaço nessa casa grande e você escolheu o sótãoYo All this room in this big house you chose the attic
Você está correndo mais devagar e devagar, então você congela em pânicoYou running slower and slower so you froze in panic
Estou usando uma máscara branca, capa preta e adagaI'm wearing a white mask, black cloak and dagger
Você se espalha esperando pela vida, pegando cordas e escadasYou scatter hoping for life, grabbing ropes and ladders
Debaixo dessa roupa, estou cheio de tatuagensUnder this robe, I'm tatted up
Com armas automáticasAutomatic'd up
Estou puto pra caramba, vou matar não importa o queI'm mad as fuck, I'ma kill no matter what
Você, mora na casa errada, na hora erradaYou, live in the wrong house, at the wrong time
Você, atende o chamado, então você é todo meuYou, answer the call so you all mine
Você não pode colocar medo no coração dos sem coraçãoYou can't put fear in the heart of the heartless
Tenho uma lista de nomes, só não sei por onde começarGot a list of names just don't know which one to start with
Na sua casa, observando, me passando por carpinteiroAt your house, staking it out, posing as carpenters
Procurando armários que guardam armas com cartuchosLooking for closets that house guns with cartridges
Estou embaixo e estressadoI'm low down and stressed
Vou pela casa procurando a vovó pra jogar escada abaixoI go around the rest of the house looking for Granny to throw down the steps
E quando for sua vez - oh, você sabe que é trágicoAnd when it's your turn - oh you know it's tragic
E a música ao fundo é tão dramáticaAnd the music in the background is so dramatic
Estou tentando te levantar - espero que você saiba de ginásticaI'm trying to lift you off your feet - hope you know gymnastics
Tente - encharcar o colchão com melaço de cordaTry to - soak the mattress with rope molasses
Você tenta - cobrir a cabeça como um preservativoYou try to - cover your head like a prophylactic
Na próxima vez que alguém ligar pra você, não atendaNext time somebody calling your phone, don't answer it

Alô? Alô?Hello? Hello?

YoYo
Vocês querem drama?Y'all want drama?
Querem fazer um filme de terror?Wanna make a scary movie?
Seus rappers chegando com a equipe e armadosYour rappers coming in with their team and carry toolies
Vocês podem pular direto da tela e mal me moverYou can jump right out of the screen and barely move me
Nós somos impactantes, dirigindo e estrelando issoWe hard hitting, directing, and starring in it

Vocês querem drama?Y'all want drama?
Querem fazer um filme de terror?Wanna make a scary movie?
Seus rappers chegando com a equipe e armadosYour rappers coming in with their team and carry toolies
Vocês podem pular direto da tela e mal me moverYou can jump right out of the screen and barely move me
Nós somos impactantes, dirigindo e estrelando issoWe hard hitting, directing, and starring in it

Yo, os caras da Wall não sangramYo niggas from the Wall, don't bleed
Os Dirty Dozen não sangramDirty Dozen niggas don't bleed
Royce 5-9 não sangraRoyce 5-9 don't bleed
Os caras da Rock City não sangramRock City niggas don't bleed

Estamos fazendo nomes uns para os outros como os Irmãos WayansWe making names for each other like the Wayans Brothers
Os caras da Rock City sempre se nomeiam.Rock City niggas always name each other.
Os caras têm equipes, nem se reconhecem.Niggas got crews, don't even claim each other.
20002000




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royce Da 5'9 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção