Tradução gerada automaticamente
Taxi Driver
Royce Da 5'9
Taxi Driver
Taxi Driver
[Chorus: Royce Da 5'9 "]
[Chorus: Royce Da 5'9"]
Eu sou o motorista de táxi
I'm the taxi driver
Ridin comigo e os meus pensamentos
Ridin around with me and my thoughts
No banco de trás atrás de mim por falar
In the back seat behind me speakin
Para mim, enquanto eu estou dirigindo, eu estou ouvindo-os falar
To me while I'm drivin, I'm hearin them talk
Para mim dizendo onde quer ir
To me sayin where they wanna go
Assim que entrar, eles fecham a fazer "
Soon as they get in, they close the do'
E então eu cruzeiro para onde quer que ridin
And then I cruise to wherever we ridin
Onde quer que você pode imaginar de costa a costa
Wherever you can imagine from coast to coast
[Royce Da 5'9 "]
[Royce Da 5'9"]
Eu tenho um pé no acelerador, eu estou de olho na estrada
I got a foot on the gas, I got my eye on the road
Com uma mente aberta como eu rolo, esperando para espionar minha alma
With an open mind as I roll, hopin to spy on my soul
Eu perco o controle, puxe até um licor sto ', então se divirta
I lose control, pull up to a liquor sto' then get blowed
Ridin baixo Skid Row, sentindo miserável tipo de
Ridin down skid row, feelin kind of miserable
Eu foi o mesmo desde os meus inimigos vieram
I been the same since my enemies came
Você jogou um jogo, você recebe uma falta, a dor da pena de
You played a game, you get a foul, the penalty's pain
Embora eu tenho uma caneta cheia de veneno, o veneno é fama
Though I got a pen full of poison, the venom is fame
As mudanças de luz, eu pegue à direita na Alameda da Memória
The light changes, I take a right on Memory Lane
E veja, um casal niggaz no canto relaxando
And see, a couple niggaz on the corner chillin
Olhando mais e mais familiar mais próximo a eles, eu recebo
Lookin more and more familiar closer to 'em I get
Eu puxar para cima, bateu os bloqueios, eles abrem a porta
I pull up, hit the locks, they open the door
E em hop e dizem que nomes é Hip Hop e
And hop in and say they names is Hip and Hop
Então eu sorrio, finjo que não sei 'em uma merda
So I grin, pretend I don't know 'em for shit
Eu pergunto, "Ay cara, porque eles te chamam de Hip?"
I ask, "Ay homie, why they call you Hip?"
Ele diz - [imitando 2Pac] "Eu sou hip-Notic, hip-ocritical
He says - [imitating 2Pac] "I'm hip-notic, hip-ocritical
Eu poderia dizer (Dear Mama) e perguntar por que eles te chamam de cadela
I could say (Dear Mama) and wonder why they call you bitch
Eu vi o drama, eu passo para as chances olhando para a morte nos olhos
I seen drama, I step to the odds lookin at death in the eyes
Eles provavelmente me matar, verifique meu disfarce
They probably MURDER ME, check my disguise
Você vê que o dinheiro acima das vadias, putas trazem mentiras
You see it's money over bitches, bitches bring lies
Dinheiro trazer problemas e problemas quero SIGA-ME!
Money bring trouble and trouble wanna FOLLOW ME!
Deixe-me cair na esquina da Flamingo e Koval
Drop me on the corner of Flamingo and Koval
E lembre-se (All Eyez) em você "
And remember (All Eyez) on you"
Então eu chegar a uma paragem
Then I come to a stop
Ele sai do carro, assim que eu sair e eu ouço SHOTS
He exits the car, so I leave and I hear SHOTS
[Chorus]
[Chorus]
[Royce Da 5'9 "]
[Royce Da 5'9"]
Eu sou o motorista de táxi
I'm the taxi driver
Ridin com um passageiro esquerda
Ridin with one passenger left
Sobre pegar uma esquerda depois que eu recuperar o fôlego
About to catch a left after I catch my breath
Peelin últimos tempos em que eles explosão niggaz eles noves
Peelin past them times where niggaz blast them nines
Paranoid, feito já perdeu metade de minha mente - eu sou alto!
Paranoid, done already lost half my mind - I'm high!
Pensando como o que se os federais tentam fora de mim?
Thinkin like what if the feds try to out me?
Eu puxo até uma parada em uma luz vermelha na South Street
I pull up to a stop on a red light at South Street
Eu pego um goin desfile, cheio de rappers e pargos
I catch a parade goin by, full of rappers and snappers
Um flutuador Cadillac cheio de trapsters
A Cadillac float full of trapsters
Carryin um sinal dizendo "É a nossa hora"
Carryin a sign sayin "It's Our Time"
Eu acenar dizendo que eu nunca iria humilhar vocês moer
I wave sayin I would never diss y'all grind
Então eu estou esperando no semáforo, South Street é Jumpin
So I'm waitin at the stoplight, South Street is jumpin
Eu olho para trás em Hop como, as pessoas chamam você Hop, certo? (Sim!)
I look back at Hop like, people call you Hop, right? (Yes!)
Depois disso, ele é como - [imitando Notorious BIG] "É uma luz verde
After that, he's like - [imitating Notorious B.I.G.] "It's a green light
Você pode tecer direito de, se você tem visão aguçada
You can weave right through, if you got keen sight
Em seguida, torná-lo um direito, então, siga para o vale
Then make you a right then, head for the valley
Eu sou (Going Going to Cali Cali), uhh
I'm (Going Going to Cali Cali), uhh
Confie em mim, (problemas financeiros Mo Mo)
Trust me, (Mo Money Mo Problems)
Especialmente quando você construiu para as estrelas
Especially when you built for the stars
Você prefere ser, dirigindo táxi yo 'que matou para o carro
You rather be, drivin yo' taxi than killed for the car
Então mande-me na esquina da Wilshire Boulevard "
So drop me on the corner of Wilshire Boulevard"
Eu levá-lo ao lugar que ele pediu
I take him to the place he requested
Digo-lhe graças para a mensagem, a cabine treme quando ele sai
I tell him thanks for the message, the cab shakes when he exits
Eu saia (Hipnotizado), em seguida, ouvir SHOTS
I pull off (Hypnotized) then hear SHOTS
E então meu motor morrer logo como eles matam Hop
And then my engine DIE soon as they kill Hop
[Interlude: Royce]
[Interlude: Royce]
O que está em sua mente?
What's on your mind?
Quem está em seu banco de trás?
Who's in your back seat?
Você vai fora de seus próprios pensamentos?
Do you go off your own thoughts?
Você ainda drivin seu próprio carro?
Are you even drivin your own car?
Eu sei o que pensar, "Esse maluco dizendo Hip-Hop está morto"
I know what you thinkin, "This nigga sayin Hip-Hop is dead"
Não tome música como eu estou dizendo que perdemos Hip-Hop
Don't take song like I'm sayin we lost Hip-Hop
Leve-o como eu perdi a minha mente
Take it like I lost my mind
[Chorus]
[Chorus]
[Royce Da 5'9 "]
[Royce Da 5'9"]
Eu sou o motorista de táxi
I'm the taxi driver
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royce Da 5'9 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: