Motels
Royel Otis
Motel
Motels
Vou deixar você dormir, mas você sabe que tenho que ir
I'll let you sleep but you know it that I gotta go
Tenho que fazer algumas mudanças
Gotta make some change
Vou encher o mar com essa tempestade dentro de mim
I'ma fill the sea this storm inside of me
Vou chutá-la para fora da janela
I'll kick it out the window
Porque sua mãe está na sala da frente
'Cause your mum is in the front room
Você não quer que ela veja
You don’t want her to see
Isso não me incomoda
That don’t bother me
Ela não sabe que você é diferente?
Don’t she know that you’re a freak?
Estou indo
I'm going
Farei meu próprio show e
Make it my own show and
Pregarei isso do bar logo ali na rua
Preach it from the bar right down the street
Senhor, ajude-me a levantar
Lord, help me to my feet
O tempo pode mudar, mas te dou meu número
Time could change but I'll give you my number
Eu poderia ficar para sempre como seu rapaz do motel
I could stay forever as your motel boy
Guarde o troco porque tenho recebido menos
Keep the change 'cause I've been getting lesser
Eu poderia ficar para sempre como seu rapaz do hotel
I could stay forever as your hotel boy
Compre algumas correntes boas e os vestidos que você usa
Get some good chains and thе dresses you wear
No antigo lugar, posso esperar você lá
At thе old place I can wait on you there
O tempo pode mudar, mas te dou meu número
Time could change but I'll give you my number
Eu sei que você queria que eu ficasse
I know that you wanted me to stay
Mas você sabe, não está tudo bem
But you know, it's not okay
Às vezes, nem parece mais velho
God at times, you don't even look older
Você está nas minhas calças, você pode rolar para o lado?
You're on my jeans, can you please roll over?
Porque sua mãe está na sala da frente
'Cause your mum is in the front room
Você não quer que ela veja
You don’t want her to see
Isso não me incomoda
That don’t bother me
Ela não sabe que você é diferente?
Don’t she know that you’re a freak?
Estou indo
I'm going
Farei meu próprio show e
Make it my own show and
Pregarei isso do bar logo ali na rua
Preach it from the bar right down the street
Senhor, ajude-me a levantar
Lord, help me to my feet
O tempo pode mudar, mas te dou meu número
Time could change but I'll give you my number
Eu poderia ficar para sempre como seu rapaz do motel
I could stay forever as your motel boy
Guarde o troco porque tenho recebido menos
Keep the change 'cause I've been getting lesser
Eu poderia ficar para sempre como seu rapaz do hotel
I could stay forever as your hotel boy
Compre algumas correntes boas e os vestidos que você usa
Get some good chains and the dresses you wear
No antigo lugar, posso esperar você lá
At the old place I can wait on you there
O tempo pode mudar, mas te dou meu número
Time could change but I'll give you my number
Eu sei que você queria que eu ficasse
I know that you wanted me to stay
Mas você sabe, não está tudo bem
But you know, it's not okay
Às vezes, nem parece mais velho
God at times, you don't even look older
Você está nas minhas calças, você pode rolar para o lado?
You're on my jeans, can you please roll over?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royel Otis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: