49 Percent
Röyksopp
49 porcento
49 Percent
Quarenta e nove porcento
Fourty-nine percent
Falta um por cento pra metade
One percent short of half
E menos da metade
And less than half
Não é quase nada
Ain't really much of nothing
Quarenta e nove porcento
Fourty-nine percent
Falta um por cento pra metade
One percent short of half
E menos da metade
And less than half
Não é muita coisa
Ain't really much of nothing
Eu não vou tentar te morder
I won't try to dent you right
Ou parar o seu voo
Or stop your flight
Eu conheci nosso apuro
I've known our plight
Você sabe que estou certo
You know I'm right
Eu sei das suas pequenas coisas
I know about your little fling
Como você esconde seu anel
How you hide your ring
Suas coisas sem sentido
You senseless thing
Vou cortar essa amarra
I'll cut this string
O calor ferveu por um tempo
The heat has simmered for a while
Não é meu estilo
It's not my style
Tão versátil e com um sorriso
So versatile and with a smile
A qualquer momento, eu posso explodir
At anytime, I could explode
Quando você beijou seu sapo
When you kissed your toad
Você matou seu principe para sempre
You killed your prince if ever so
Quarenta e nove porcento
Fourty-nine percent
Falta um por cento pra metade
One percent short of half
E menos da metade
And less than half
Não é quase nada
Ain't really much of nothing
Quarenta e nove porcento
Fourty-nine percent
Falta um por cento pra metade
One percent short of half
E menos da metade
And less than half
Não é muita coisa
Ain't really much of nothing
Foi muita areia pro seu caminhãozinho
Bit off more than one could bite
E o gosto é leve
And the taste is slight
Isso deixa um apetite entediante
It leaves this dullish appetite
Com o tempo eu finalmente vi a luz
About time I've finally seen the light
E disse boa noite
And said goodnight
Porque a correia está apertada
For the sling is tight
Nós perderemos essa luta
We'll lose this fight
Em um canto pintado de branco
In a corner painted white
Como você empina sua pipa
As you fly your kite
Eu evito os sinais, eu vi a luz
I shun the sight, i've seen the light
E agora eu tenho que dizer boa noite
And now i've got to say goodnight
Você sabe que estou certo
You know I'm right
Quarenta e nove porcento
Fourty-nine percent
Falta um por cento pra metade
One percent short of half
E menos da metade
And less than half
Não é quase nada
Ain't really much of nothing
Quarenta e nove porcento
Fourty-nine percent
Falta um por cento pra metade
One percent short of half
E menos da metade
And less than half
Não é muita coisa
Ain't really much of nothing
Eu não vou tentar parar o seu voo
I won't try to stop you flight
Ou mudar sua noite ou nada
Or change your night or nothing
Menos da metade
Less than half
Eu não vou tentar
Why won't you try
Fazer desse dano melhor
To make this damage better
Matematica e figuras de retórica
Math and imagery
Equaciona cacofonia
Equates cacophony
Multiplica mudez
Multiplies muteness
A soma melhor perturbada
A sum better disturbed
Para substratos de silencio
For silence subtracts
E sombras dividem a luz
And shadows divide light
Menos da metade é leve
Less than half is slight
Matematica e figuras de retórica
Math and imagery
Equaciona cacofonia
Equates cacophony
Multiplica mudez
Multiplies muteness
A soma melhor perturbada
A sum better disturbed
Para substratos de silencio
For silence subtracts
E sombras dividem a luz
And shadows divide light
Menos da metade é leve
Less than half is slight
O calor ferveu por um tempo
The heat has simmered for a while
O calor ferveu por um tempo
The heat has simmered for a while
O calor ferveu por um tempo
The heat has simmered for a while
O calor ferveu por um tempo
The heat has simmered for a while
O calor ferveu por um tempo
The heat has simmered for a while
Quarenta e nove porcento
Fourty-nine percent
Falta um por cento pra metade
One percent short of half
E menos da metade
And less than half
Não é quase nada
Ain't really much of nothing
Quarenta e nove porcento
Fourty-nine percent
Falta um por cento pra metade
One percent short of half
E menos da metade
And less than half
Não é muita coisa
Ain't really much of nothing
Eu não vou tentar parar o seu voo
I won't try to stop you flight
Ou mudar sua noite ou nada
Or change your night or nothing
Menos da metade
Less than half
Eu não vou tentar
Why won't you try
Fazer desse dano melhor
To make this damage better
Quarenta e nove porcento
Fourty-nine percent
Falta um por cento pra metade
One percent short of half
E menos da metade
And less than half
Não é quase nada
Ain't really much of nothing
Quarenta e nove porcento
Oh fourty-nine percent
Falta um por cento pra metade
One percent short of half
E menos da metade
And less than half
Não é muita coisa, yeah
Ain't really much of nothing, yeah
O calor ferveu por um tempo
The heat has simmered for a while
O calor ferveu por um tempo
The heat has simmered for a while
O calor ferveu por um tempo
The heat has simmered for a while
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Röyksopp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: