Transliteração gerada automaticamente
I'll Be There
Roys
Eu Estarei Lá
I'll Be There
Folheei os dias até aquele dia chegar
あの日までのひびをめくった
ano hi made no hibi wo mekutta
A página se fechava com um agradecimento
ありがとうでしめくくられたページ
arigatou de shimekuku rareta peeji
Já me acostumei, então não vou mais chorar
なれっこだからなきもしないそうやって
narekko dakara naki mo shinai sou yatte
Me enganei e tranquei a memória com chave
ごまかしてきおくにかぎをかけて
gomakashite kioku ni kagi wo kakete
Não quero mais ouvir palavras bonitas
もうきれいことはききたくないよ
mou kirei koto wa kikitakunai yo
Mas reclamar me irrita ainda mais
なきごとをいうのはもっといやだ
nakigoto wo yuu no wa motto iya da
Me mostre o caminho, o que devo fazer?
Show me the way どうすればいい
Show me the way dou sureba ii
Olhe pra mim agora – a verdade é que
Look at me right now ほんとうは
Look at me right now hontou wa
Eu estarei lá – ainda me lembro da sua doçura
I'll be there おぼえてるよやさしさも
I'll be there oboeteru yo yasashisa mo
Da sua força, do jeito frio de esconder o que sentia
つよがりもつめたいふりも
tsuyogari mo tsumetai furi mo
Tudo isso era você
ぜんぶできみなのねいいそびれた
zenbu de kimi na no ne ii sobireta
As palavras que esqueci de dizer, sussurrei sozinho para o céu vazio
あのことばもういちどひとりそらにつぶやいた
ano kotoba mou ichido hitori sora ni tsubuyaita
Quis voltar no tempo, mesmo enferrujado
さびついたときをもどして
sabitsuita toki wo modoshite
Lembrei da promessa feita naquele dia
おもいだすあの日のやくそく
omoi dasu ano hi no yakusoku
O baú do tesouro onde dormi tranquilo
だいってねたたからばこいつのまに
daite neta takara bako itsu no mani
Sem perceber, busquei outro caminho
なくしてはちがうみちをさがしてた
nakushite wa chigau michi wo sagashiteta
Não quero mais ouvir palavras bonitas
もうきれいことはききたくないよ
mou kirei koto wa kikitakunai yo
Mas me importar ainda assim dói muito mais
いたってきになるのはもっといやだ
itatte ki ni naru no wa motto iya da
Me mostre o caminho, o que devo fazer?
Show me the way どうすればいい
Show me the way dou sureba ii
Mas eu não sei o futuro – a verdade é que
But i don't know future ほんとうは
But i don't know future hontou wa
Eu estarei lá – ainda me lembro da sua doçura
I'll be there おぼえてるよやさしさも
I'll be there oboeteru yo yasashisa mo
Da sua força, do jeito frio de esconder o que sentia
つよがりもつめたいふりも
tsuyogari mo tsumetai furi mo
Tudo isso era você
ぜんぶできみなのねいいそびれた
zenbu de kimi na no ne ii sobireta
As palavras que esqueci de dizer, sussurrei sozinho para o céu vazio
あのことばもういちどひとりそらにつぶやいた
ano kotoba mou ichido hitori sora ni tsubuyaita
Eu estarei lá – ainda me lembro da sua doçura
I'll be there おぼえてるよやさしさも
I'll be there oboeteru yo yasashisa mo
Da sua força, do jeito frio de esconder o que sentia
つよがりもつめたいふりも
tsuyogari mo tsumetai furi mo
Tudo isso era você
ぜんぶできみなのねいいそびれた
zenbu de kimi na no ne ii sobireta
As palavras que esqueci de dizer, sussurrei sozinho para o céu vazio
あのことばもういちどひとりそらにつぶやいた
ano kotoba mou ichido hitori sora ni tsubuyaita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: