Tradução gerada automaticamente

Best They Ever Had
Rozes
O melhor que eles já tiveram
Best They Ever Had
Então aqui estamos nós, o coração partidoSo here we are, the brokenhearted
Junte-se ao bar e dance no escuro, apenas começandoCrowd in the bar and dance in the dark, just getting started
Conexões e jogos, eles são tão desavergonhadosHook-ups and games, they are so shameless
Eles são todos iguais, apenas nomes diferentes, acho que amo os sem coraçãoThey're all the same, just different names, guess I love the heartless
Sim, eu juro que não é minha culpaYeah, I swear it's not my fault
Me diga porque eu sempre caioTell me why I always fall
Oh, dentro e fora do amor tão facilmenteOh, in and out of love so easily
Não sei porque eu ainda tentoDon't know why I even try
Quando eu odeio despedidasWhen I fucking hate goodbyes
Despeje uma bebida e deixe-me afogar as memóriasPour a drink and let me drown the memories
Então me dê uma chance para cada vez que eles disserem: eu te amoSo give me one shot for every time they said: I love you
E me dê dois para as vezes que virarem as costasAnd give me two for the times they turn their back
Então me dê três doses para todos que estiveram lá antesThen give me three shots for everyone that's been there before
E me dê mais um (mais um, mais um)And give me one more (one more, one more)
Porque nós somos os melhores que eles já tiveram'Cause we're the best they ever had
Eu posso ser um tolo, e não vou negar issoI might be a fool, and I won't deny it
Eu sempre corro em Playhouse de novo, me deixa de surpresaI always rush in Playhouse again, leave me blindsided
Os pensamentos são tão doces, mas o sentimento é passageiroThoughts are so sweet, but the feeling is fleeting
Sob os lençóis, da cabeça aos pés, os anéis se repetemUnder the sheets, head over feet, rings are repeated
Sim, eu juro que não é minha culpaYeah, I swear it's not my fault
Me diga porque eu sempre caioTell me why I always fall
Oh, dentro e fora do amor tão facilmenteOh, in and out of love so easily
Não sei porque eu ainda tentoDon't know why I even try
Quando eu odeio despedidasWhen I fucking hate goodbyes
Despeje uma bebida e deixe-me afogar as memóriasPour a drink and let me drown the memories
Então me dê uma chance para cada vez que eles disserem: eu te amoSo give me one shot for every time they said: I love you
E me dê dois para as vezes que virarem as costasAnd give me two for the times they turn their back
Então me dê três doses para todos que estiveram lá antesThen give me three shots for everyone that's been there before
E me dê mais um (mais um, mais um)And give me one more (one more, one more)
Porque nós somos os melhores que eles já tiveram'Cause we're the best they ever had
Então me dê uma chance para cada vez que eles disserem: eu te amoSo give me one shot for every time they said: I love you
E me dê dois para as vezes que virarem as costasAnd give me two for the times they turn their back
Então me dê três doses para todos que estiveram lá antesThen give me three shots for everyone that's been there before
E me dê mais um (mais um, mais um)And give me one more (one more, one more)
E me dê mais um (mais um)And give me one more (one more)
Porque nós somos os melhores que eles já tiveram'Cause we're the best they ever had



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rozes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: