Tradução gerada automaticamente

Love a Stranger
Rozes
Amor de Estranho
Love a Stranger
Pra onde você foi?Where'd you go?
Nosso apê tá tão vazioOur apartment feels so empty
E eu sinto falta de ver suas roupas no chãoAnd I miss seeing your clothes on the floor
Quero saberI wanna know
Você já tinha ido antes de me deixar?Were you gone before you left me?
Ela era sua antes de você fechar a porta?Was she yours before you ever closed the door?
O que ela tem que eu não tenho?What does she have that I don't?
O que ela faz que eu não faço?What does she do that I won't?
É a ideia dos seus braços segurando ela que mais dóiIt's the thought of your arms holding her that hurts the most
Eu costumava acreditar no para sempre, agora acabou, acabouUsed to believe in forever, now it's over, over
Vi você e eu juntos, agora você tá puxando ela pra pertoSaw you and me together, now you're pulling her closer
Eu vejo como ela te deixa nas nuvens e eu nem consigo odiá-laI see the way she makes you high and I can't even hate her
Eu preferiria morrer milhões de vezes do que te ver amar um estranhoI'd rather die a millions times than watch you love a stranger
(Um estranho)(A stranger)
(Um estranho)(A stranger)
Você tá diferente agoraYou're different now
Você fica fora à noiteYou're staying on at night
E você é a alma da festa só por causa delaAnd you're the life of the party all for her
Me conta comoTell me how
Eu ainda vou deixar a luz acesaI'll still leave the light on
Caso você encontre o caminho de volta pra o que éramosIn case you find your way back to what we were
O que você quer que eu não seja?What do you want that I'm not?
O que é essa coisa que ela tem?What is that thing that she's got?
Essas perguntas queimam minha mente, não consigo fazer pararThese questions set my mind on fire, can't make 'em stop
Eu costumava acreditar no para sempre, agora acabou, acabouUsed to believe in forever, now it's over, over
Vi você e eu juntos, agora você tá puxando ela pra pertoSaw you and me together, now you're pulling her closer
Eu vejo como ela te deixa nas nuvens e eu nem consigo odiá-laI see the way she makes you high and I can't even hate her
Eu preferiria morrer milhões de vezes do que te ver amar um estranhoI'd rather die a millions times than watch you love a stranger
Um estranhoA stranger
Um estranhoA stranger
(Oh) um estranho(Oh) a stranger
(Oh) um estranho(Oh) a stranger
Pra onde você foi?Where'd you go?
Nosso apê tá tão vazioOur apartment feels so empty
E eu sinto falta de ver suas roupas no chãoAnd I miss seeing your clothes on the floor
Eu costumava acreditar no para sempre, agora acabou, acabouUsed to believe in forever, now it's over, over
Vi você e eu juntos, agora você tá puxando ela pra pertoSaw you and me together, now you're pulling her closer
Eu vejo como ela te deixa nas nuvens e eu nem consigo odiá-laI see the way she makes you high and I can't even hate her
Eu preferiria morrer milhões de vezes do que te ver amar um estranhoI'd rather die a millions times than watch you love a stranger
(Um estranho, um estranho)(A stranger, a stranger)
Um estranhoA stranger
(Um estranho, um estranho)(A stranger, a stranger)
Um estranhoA stranger
(Oh) (um estranho, um estranho)(Oh) (a stranger, a stranger)
Um estranhoA stranger
(Oh) (um estranho, um estranho)(Oh) (a stranger, a stranger)
Um estranhoA stranger



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rozes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: