Tradução gerada automaticamente
Manic Depression
Rozz Williams
Depressão maníaca
Manic Depression
Depressão maníaca
Manic depression
Depressão maníaca
Manic depression
Depressão maníaca
Manic depression
Depressão maníaca
Manic depression
Depressão maníaca
Manic depression
Depressão maníaca
Manic depression
depressão maníaca está procurando minha alma
Manic depression is searching my soul
Eu sei o que eu quero, mas eu realmente não sei
I know what I want, but I really don't know
Sentimento, sentimento doce
Feeling, sweet feeling
Eu gostaria de poder lembrar
I wish I could remember
depressão maníaca está procurando minha alma
Manic depression is searching my soul
Eu sou uma mulher, tão cansada
I'm a woman, so weary
Minha causa doce é em vão
My sweet cause is in vain
Faço amor, dê amor, quebre amor
I make love, take love, break love
É tudo a mesma coisa
It's all the same
(Quando acabar)
(When it's over)
Sentimento, sentimento doce
Feeling, sweet feeling
Eu quero carícia
I wanna caress
psicose maníaco-depressiva - você capturou minha alma
Manic depression - you've captured my soul
Fui acordado uma noite
I was awakened one night
Com um saco jogado sobre o meu corpo
With a sack thrown over my body
Os argumentos sobre onde enterrar os mortos
Arguments about where to bury the dead
Eu me senti sozinho e abandonado
I felt alone and abandoned
Cast em ondas que caem
Cast into tumbling waves
E de repente eu sou fora da luz seminua
And suddenly I am out of the light half naked
Crianças olhar de boca aberta
Children stare open-mouthed
No meu quadro aleijado
At my crippled frame
Curvado dentro do caos do meu amor
Hunched inside the chaos of my love
E eu nem sei quem eu sou
And I don't even know who I am
Meus ombros em suavidade branco
My shoulders in white softness
Asas de uma pomba esmagado sob pedra
Wings of a dove crushed beneath stone
lágrimas escondidas, impaciente
Hidden tears, impatient
Enxugou com machucado, corte palmas
Wiped away with bruised, cut palms
Uma criatura vendida para os maus
A creature sold off to the evil ones
E eu tento imaginar a maneira pela qual a operar
And I try to imagine the manner in which to operate
Esperando por amor a emergir
Waiting for love to emerge
Em vez disso, ele irá estagnar
Instead, it will stagnate
Afundar-se
Sink down into itself
E me fazem sofrer sombras tristes
And make me suffer mournful shadows
E ainda não há espaço para mim
And still there is no room for me
Não há espaço para me
No room for me
Acha que eu estou indo enviar-me fora
Think I'm goin' send myself off
E ir para baixo
And go on down
Porque não há realmente não há nenhum uso em me pendurar em torno
'Cause there's really ain't no use in me hanging around
Música, doce música, eu quero carinho!
Music, sweet music, I wanna caress!
psicose maníaco-depressiva, você está forestraying confusão
Manic depression, you're forestraying mess
(Espero que para manter os chanel aberta
(I hope to keep the chanel open
Espero manter o fogo vivo
I hope to keep the fires alive
Espero que as estrelas não caem tonite
Hope the stars don't fall down tonite
Esperança para dias felizes (Em vez disso, irá estagnar)
Hope for happy days (Instead, I will stagnate)
Esperança para o amor para ficar (afundar-se dentro de mim)
Hope for love to stay (Sink down into myself)
depressão maníaca está caminhando meu caminho ...)
Manic depression is heading my way...)
(Nasceu para sofrer sombras tristes
(Born to suffer mournful shadows
E ainda não há espaço para mim)
And still there is no room for me)
Depressão maníaca
Manic depression
Depressão maníaca
Manic depression
Depressão maníaca
Manic depression
Depressão maníaca
Manic depression
Depressão maníaca
Manic depression
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rozz Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: