Tradução gerada automaticamente
Never Over You
Rozzi
Nunca Sobre Você
Never Over You
Eu não quero te amar, mas eu quero
I don't wanna love you, but I do
Mais uma noite não podemos desfazer
One more night we can't undo
Você está me perdendo ou eu estou perdendo você?
Are you losing me or am I losing you?
eu superei isso
I'm so over this
Mas vamos apenas concordar agora que não vamos terminar
But let's just agree right now we're not gonna break up
Porque eu não posso falar se eu acho que você vai embora
'Cause I can't speak if I think you're gonna walk away
Não há mais ninguém lá fora que venha nos salvar
There's nobody else out there that's gonna come save us
Você poderia calar a boca e ouvir o que estou tentando dizer?
Could you just shut up and hear what I'm tryin' to say?
Às vezes chegamos muito perto
Sometimes we get too close
Às vezes não podemos deixar ir
Sometimes we can't let go
Agora estou com uma overdose, mas nunca superei você
Right now I'm overdosed, but I'm never over you
(Eu nunca superei você)
(I'm never over you)
E eu sei que penso demais
And I know I overthink
E isso faz você beber demais
And it makes you overdrink
E nós dizemos coisas que não queremos dizer, mas eu nunca superei você
And we say things we don't mean, but I'm never over you
(Eu nunca superei você)
(I'm never over you)
Nunca sobre você
Never over you
Nunca sobre você
Never over you
Nunca sobre você
Never over you
eu nunca superei você
I'm never over you
Eu não quero te amar, mas eu quero
I don't wanna love you, but I do
Mais uma noite não podemos desfazer
One more night we can't undo
Você está me perdendo ou eu estou perdendo você?
Are you losing me or am I losing you?
eu superei isso
I'm so over this
Mas vamos apenas concordar agora que não vamos terminar
But let's just agree right now we're not gonna break up
Porque eu não posso falar se eu acho que você vai embora
'Cause I can't speak if I think you're gonna walk away
Não há mais ninguém lá fora que venha nos salvar
There's nobody else out there that's gonna come save us
Você poderia calar a boca e ouvir o que estou tentando dizer?
Could you just shut up and hear what I'm tryin' to say?
Às vezes chegamos muito perto
Sometimes we get too close
Às vezes não podemos deixar ir
Sometimes we can't let go
Agora estou com uma overdose, mas nunca superei você
Right now I'm overdosed, but I'm never over you
(Eu nunca superei você)
(I'm never over you)
E eu sei que penso demais
And I know I overthink
E isso faz você beber demais
And it makes you overdrink
E nós dizemos coisas que não queremos dizer, mas eu nunca superei você
And we say things we don't mean, but I'm never over you
(Eu nunca superei você)
(I'm never over you)
Nunca sobre você
Never over you
Nunca sobre você
Never over you
Nunca sobre você
Never over you
eu nunca superei você
I'm never over you
Você pensaria que agora já tivemos o suficiente
You'd think by now we'd had enough
Essas noites sem dormir nos fazem de tolos
These sleepless nights make fools of us
Eu estou mantendo você ou você está me mantendo?
Am I keeping you or are you keeping me?
Eu não sei o que é, mas eu simplesmente não posso sair
I don't know what it is but I just can't leave
Às vezes chegamos muito perto
Sometimes we get too close
Às vezes não podemos deixar ir
Sometimes we can't let go
Agora estou com uma overdose, mas nunca superei você
Right now I'm overdosed, but I'm never over you
(Eu nunca superei você)
(I'm never over you)
E eu sei que penso demais
And I know I overthink
E isso faz você beber demais
And it makes you overdrink
E nós dizemos coisas que não queremos dizer, mas eu nunca superei você
And we say things we don't mean, but I'm never over you
(Eu nunca superei você)
(I'm never over you)
Nunca sobre você
Never over you
Nunca sobre você
Never over you
Nunca sobre você
Never over you
eu nunca superei você
I'm never over you
Eu, eu deixaria você ir se eu pudesse deixar você ir
I, I would let you go if I could let you go
Não sobre você
Not over you
Nunca sobre você
Never over you
Eu, eu deixaria você ir se eu pudesse deixar você ir
I, I would let you go if I could let you go
Não sobre você
Not over you
Nunca sobre você
Never over you
Às vezes chegamos muito perto
Sometimes we get too close
Às vezes não podemos deixar ir
Sometimes we can't let go
Agora estou com uma overdose, mas nunca superei você
Right now I'm overdosed, but I'm never over you
Às vezes chegamos muito perto
Sometimes we get too close
Às vezes não podemos deixar ir
Sometimes we can't let go
Agora estou com uma overdose, mas nunca superei você
Right now I'm overdosed, but I'm never over you
(Eu nunca superei você)
(I'm never over you)
E eu sei que penso demais
And I know I overthink
E isso faz você beber demais
And it makes you overdrink
E nós dizemos coisas que não queremos dizer, mas eu nunca superei você
And we say things we don't mean, but I'm never over you
Nunca sobre você
Never over you
(Nunca sobre você)
(Never over you)
(Nunca sobre você)
(Never over you)
eu nunca superei você
I'm never over you
Nunca sobre você
Never over you
Eu vou deixar você ir se eu pudesse deixar você ir
I will let you go if I could let you go
Nunca sobre você
Never over you
Nunca sobre você
Never over you
Mas eu nunca superei você
But I'm never over you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rozzi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: