Tradução gerada automaticamente
![Rsel](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/7/a/8/4/7a843d006f534b8cd595e066c18701a0-tb7.jpg)
Días mejores
Rsel
Dias melhores
Días mejores
Eu prometo que dias melhores virão
Prometo que vendrán días mejores
Naqueles que só existem canções
En esos que solo hay canciones
Daqueles que te lembram de seus valores
De las que te recuerdan tus valores
Daqueles que não fazem nada além de emoções
De las que no hacen más que emociones
Eu prometo que alguém sempre cuidará de você
Prometo que alguien siempre va a cuidar de ti
Que haverá alguém para te amar e te fazer rir
Que habrá alguien pa' quererte y pa' hacerte reír
Alguém para cobrir uma nova ferida
Alguien que tape una herida nueva
Alguém para te abrigar quando chover
Alguien que te cobijе cuando llueva
Deixo-lhe minha honra como uma bandeira
Te dejo mi honor por bandеra
Eu vou sentir sua falta do meu jeito
Te echaré de menos a mi manera
Eu vou cobrir esse telhado de madeira
Techaré ese tejado de madera
Com amor para que não haja mais vazamentos
Con amor pa' que no hayan más goteras
Hoje eu tenho que te deixar, mesmo que doa
Hoy tengo que dejarte, aunque me duela
Pa' mi não floresce mais na primavera
Pa' mi ya no florece en primavera
Quatro canções e uma estrada
Cuatro canciones y una carretera
Quatro temporadas e um tiroteio
Cuatro estaciones y una balacera
Uma ferida não cicatriza, se não cozinhar
Una herida no sana, si no cuece
Você de dieta enquanto seu ódio é o que cresce
Tú a dieta mientras tu odio es el que crece
Eles dizem que você recebe o que merece
Dicen que uno tiene lo que merece
Olhar amargo que enlouquece pouco a pouco
Mirada amarga que a poco enloquece
Não se preocupe, tudo vai ficar bem
Que no me preocupe, que todo saldrá bien
Um saldo não paga mais de cem
Un saldo no salda por más que haya de cien
Você não pode pagar quanto se você não tiver quem
No puedes pagar cuánto si te falta un quién
Se às vezes uma memória é o objetivo também
Si a veces un recuerdo es la meta también
Eu prometo que dias melhores virão
Prometo que vendrán días mejores
Naqueles que só existem canções
En esos que solo hay canciones
Daqueles que te lembram de seus valores
De las que te recuerdan tus valores
Daqueles que não fazem nada além de emoções
De las que no hacen más que emociones
Eu prometo que alguém sempre cuidará de você
Prometo que alguien siempre va a cuidar de ti
Que haverá alguém para te amar e te fazer rir
Que habrá alguien pa' quererte y pa' hacerte reír
Alguém para cobrir uma nova ferida
Alguien que tape una herida nueva
Alguém para te abrigar quando chover
Alguien que te cobije cuando llueva
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rsel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: