Tradução gerada automaticamente
Dime Porqué
Rsel
Diga porque
Dime Porqué
O dia que eu não estiver mais aqui
El día que ya no esté aquí
então você vai me amar
Entonces me amarás
Eu me emocionei, me apaixonei por você e me diga por que
Me ilusioné, te enamoré y dime por qué
O dia que eu não estiver mais aqui
El día que ya no esté aquí
então você vai me amar
Entonces me amarás
Eu me emocionei, me apaixonei por você e me diga por que
Me ilusioné, te enamoré y dime por qué
Eles nunca me avisaram que o desgaste dói
A mí nunca me advirtieron que el desgaste duele
Que não importa o quanto você lute, não vale a pena se ele não te ama
Que por más que luches no vale si no te quiere
Às vezes não é quem mais te odeia que te machuca
A veces no es el que más te odia quien te hiere
E você se apega a esse peixe que morre pela boca
Y te aferras a ese pez que por la boca muere
Eu também era aquele que eu achava que era minha alma gêmea
Yo también fui el que pensé que era mi alma gemela
De laranja a limão meio suspeito
De naranja a limón media mitad recela
Que você não precisa sorrir se você vê de fora
Que no hace falta que sonría si se ve por fuera
Essa felicidade não é o que meu corpo anseia
Que no es la felicidad lo que mi cuerpo anhela
Que por mais amarga que eu fosse, eu adiciono canela
Que por más que me quedé amargo le echo canela
Eu te coloco de costas nesta estrada
Yo te subí a mis espaldas en esta carretera
E mesmo que viesse outra saia, fui cegamente fiel
Y aunque viniera otra falda yo fui fiel a ciegas
E agora é outra pessoa que dança para você nesta noite sem dormir
Y ahora es otro el que te baila en esta noche en vela
Espero que você se apaixone por alguém que não te ame
Ojalá que te enamores de quién no te quiera
Que você tenta abrir a porta que só fecha
Que intentes abrir la puerta que sola se cierra
Pensar que você é um mundo e não pisar em terra
De pensar que eres un mundo y no pisar ni tierra
E que você veja que não é afeição que se apega a você
Y que veas que no es cariño lo que a ti se aferra
novamente tentando entender
Otra vez, intentando entender
Como você vai se apaixonar se nem sabe amar a si mesmo?
Cómo vas a enamorar si no te sabes ni querer
Eu não quero pensar em mim, se por você eu fui consumido
No quiero pensar en mí, si por ti me consumí
Se quando eu fui te procurar você nunca esteve lá
Si cuando salí a buscarte tú nunca estabas ahí
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rsel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: