Tradução gerada automaticamente

Todo Mi Amor
Rsel
Todo o Meu Amor
Todo Mi Amor
Mami, eu quero te dar e te dar e te darMami yo quiero dártelo y dártelo y darte
Todo o meu amorTodo mi amor
Até você dizer que já se cansou de mimHasta que digas que ya te has cansado de mi
Até não restar mais vontade de seguirHasta que ya no te queden ganas de seguir
Ou até meu coração parar de baterO hasta que mi corazón deje de latir
Mami, eu quero te dar e te dar e te darMami yo quiero dártelo y dártelo y darte
Todo o meu amorTodo mi amor
Até você dizer que já se cansou de mimHasta que digas que ya te has cansado de mi
Até não restar mais vontade de seguirHasta que ya no te queden ganas de seguir
Ou até meu coração parar de baterO hasta que mi corazón deje de latir
Vamos pra outra cidade, pra outro país, pra outro planetaVámonos a otra ciudad, a otro país, a otro planeta
Onde estejamos juntos sem que ninguém se intrometaDonde estemos juntos sin que nadie se entrometa
Onde eu possa voar com você em cima de um cometaDonde pueda volar contigo encima de un cometa
Onde seu olhar seja meu único poetaDonde tu mirada sea mi único poeta
Quero que seus beijos se tornem minha dietaQuiero que tus besos se conviertan en mi dieta
Quero que você escreva meu filme completoQuiero que guionices mi película completa
Onde o único argumento seja uma vinhetaDonde el único argumento sea una viñeta
Onde diga que pra amor não existe receitaDonde diga que para amor no existe una receta
Só nós dois, como em um contoSolos tú, y yo, como en un cuento
Você e eu, levados pelo ventoTú y yo, nos lleve el viento
Você e eu, que o tempo passeTú y yo que pase el tiempo
Até ficarmos sem fôlegoHasta quedar sin aliento
Só nós dois, como em um contoSolos tú, y yo, como un en cuento
Você e eu, levados pelo ventoTú y yo, nos lleve el viento
Você e eu, que o tempo passeTú y yo, que pase el tiempo
Até ficarmos sem fôlego, babyHasta quedar sin aliento baby
Nos entendemos perfeitamenteNos entendemos a la perfección
No idioma do amor não existe traduçãoEn el idioma del amor no existe traducción
Parece um conto de ficção científicaParece un cuento ciencia ficción
Onde a protagonista roubou meu coraçãoDonde la protagonista me robo el corazón
E quero que você seja o começo das minhas melodiasY quiero que seas el principio de mis melodías
Quero te abraçar de manhã e durante o meio-diaQuiero abrazarte por la mañana y durante el mediodía
Desejo te amar sempre como no primeiro diaDeseo quererte siempre como el primer día
Quando eu te amava tanto, mas não me atrevia a dizerCuando te quería tanto pero a decirlo no me atrevía
E quero te ver sonhar sempre ao meu ladoY quiero verte soñar siempre junto a mi
Pra poder começar a história sem fimPara poder empezar la historia sin fin
Quero usar sua boa química como travesseiroQuiero usar tu buena química de cojín
E que passemos todas as noites no meu jardimY que pasemos todas las noches en mi jardín
Cantando nossa canção favoritaCantando nuestra canción favorita
Aquela que não tem regras e não está escritaEsa que no tiene normas y no esta escrita
Que nossos olhos chorem porque é bonitaQue nos lloren los ojos por que sea bonita
Isso é tudo que qualquer um precisaEso es todo lo que cualquiera necesita
Mami, eu quero te dar e te dar e te darMami yo quiero dártelo y dártelo y darte
Todo o meu amorTodo mi amor
Até você dizer que já se cansou de mimHasta que digas que ya te has cansado de mi
Até não restar mais vontade de seguirHasta que ya no te queden ganas de seguir
Ou até meu coração parar de baterO hasta que mi corazón deje de latir
Mami, eu quero te dar e te dar e te darMami yo quiero dártelo y dártelo y darte
Todo o meu amorTodo mi amor
Até você dizer que já se cansou de mimHasta que digas que ya te has cansado de mi
Até não restar mais vontade de seguirHasta que ya no te queden ganas de seguir
Ou até meu coração parar de baterO hasta que mi corazón deje de latir
Só nós dois, como em um contoSolos tú, y yo, como en un cuento
Você e eu, levados pelo ventoTú y yo, nos lleve el viento
Você e eu, que o tempo passeTú y yo, que pase el tiempo
Até ficarmos sem fôlegoHasta quedar sin aliento
Só nós dois, como em um contoSolos tú, y yo, como un en cuento
Você e eu, levados pelo ventoTú y yo, nos lleve el viento
Você e eu, que o tempo passeTú y yo, que pase el tiempo
Até ficarmos sem fôlego, babyHasta quedar sin aliento, baby
RselRsel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rsel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: