Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shining Star
RSP
Estrela Brilhante
Shining Star
Nemurenai yoru kara tokihanatsu MEERU
ねむれないよるからときはなつMEERU
Nemurenai yoru kara tokihanatsu MEERU
Taisetsu ni taisetsu ni yomikaesu hitomi terasu yo
たいせつにたいせつによみかえすひとみてらすよ
Taisetsu ni taisetsu ni yomikaesu hitomi terasu yo
Pequena
ちいさな
Chiisana
[Refletindo as letras na tela]
[もじをうつすDISUPUREI]
[Moji wo utsusu DISUPUREI]
As palavras
ことばが
Kotoba ga
[Estão na minha mão]
[わたしのてのなかで]
[Watashi no te no naka de]
Brilham quando eu sinto sua falta, tá tudo bem
ひかるときI miss youだいじょうぶ
Hikaru toki I miss you Daijoubu
Você é minha estrela brilhante
You're my Shining star
You're my Shining star
Aconteça o que acontecer, Woo baby
なにがあってもWoo baby
Nani ga atte mo Woo baby
Você é minha vida pra sempre
You're my life forever
You're my life forever
Porque eu acredito e desejo isso
しんじてねがうから
Shinjite negau kara
Essa noite não vamos nos ver, tô um pouco triste, mas
こんやあえなくてもすこしさびしいけど
Kon'ya aenakute mo sukoshi sabishii kedo
Com certeza vai ficar tudo bem, sempre tem amor transbordando
きっとだいじょうぶいつもあいがあふれてるから
Kitto daijoubu itsumo ai ga afureteru kara
Estrela Brilhante
Shining Star
Shining Star
O céu está longe, e eu chorei um pouco na noite chuvosa
よぞらがとおくてすこしだけないたRainy night
Yozora ga tookute sukoshi dake naita Rainy night
Vai ficar tudo bem, pra não desistir
Will be alright まけないように
Will be alright Makenai you ni
Um feitiço, um beijo na ponta dos dedos
OMAJINAI ゆびにKissくれた
OMAJINAI yubi ni Kiss kureta
Ofuscante
まぶしい
Mabushii
[Superando a distância, ADORO]
[きょりをこえるADORESU]
[Kyori wo koeru ADORESU]
Gentileza
やさしさ
Yasashisa
[Meu coração está ao seu lado]
[こころはそばにある]
[Kokoro wa soba ni aru]
Quando chega, eu sinto sua falta, tá tudo bem
とどくときI miss Youだいじょうぶ
Todoku toki I miss You Daijoubu
Você é minha estrela brilhante
You're my Shining star
You're my Shining star
Guiada por você, Woo baby
みちびかれてWoo baby
Michibikarete Woo baby
Você é minha vida pra sempre
You're my life forever
You're my life forever
Porque eu não vou me perder
まよいはしないから
Mayoi wa shinai kara
Essa noite não vamos nos ver, tô um pouco triste, mas
こんやあえなくてもすこしさびしいけど
Kon'ya aenakute mo sukoshi sabishii kedo
Com certeza vai ficar tudo bem, sempre tem amor transbordando
きっとだいじょうぶいつもあいがあふれてるから
Kitto daijoubu itsumo ai ga afureteru kara
Se eu desejar, vai se realizar, ouvi a história da constelação
ねがえばかなうときいたせいざのSUTOORII
Negaeba kanau to kiita seiza no SUTOORII
O vento suave sopra, afastando as nuvens
よかぜがふいてくもをはらして
Yokaze ga fuite kumo wo harashite
Você é minha única estrela brilhante
You're my only shining star
You're my only shining star
Aconteça o que acontecer
なにがあっても
Nani ga atte mo
Você é minha vida pra sempre
You're my life forever
You're my life forever
Quero acreditar nisso
しんじてみたいから
Shinjite mitai kara
Essa noite não vamos nos ver, tô um pouco triste, mas
こんやあえなくてもすこしさびしいけど
Kon'ya aenakute mo sukoshi sabishii kedo
Com certeza vai ficar tudo bem, sempre tem amor transbordando
きっとだいじょうぶいつもあいがあふれてるから
Kitto daijoubu itsumo ai ga afureteru kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RSP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: