395px

A Primeira Estrela

RSP

The First Star

Kumo ga karu yozora ARUTAIRU Light up KIRAKIRA kagayakimasu
Nakanaide My dear friend
Kimi wa First Star tte ieru kurai ni KIREI ni naru You can do

Forget it AITSU to no omoide mou sude ni tsuyogaru kimi no
So many tame konda namida Hoppe ni sotto kobore ochiru
Mou ude ni tobikonde ii yo Joudeki! Yoku ganbatta de shou
Strawberry on the shortcake no youna koi sagasou

Nagai yoru wo hitori sugosu kimi wo JAKKU Midnight town made

Kumo ga karu kimi wa ARUTAIRU Style up shite KIRAKIRA kagayakimasu
Nakanaide My girl friend
Kimi wo First Star tte ieru kurai ni KIREI ni suru You can do

Short hair ni shite mo niau n janai? Go SENCHI kurai icchaeba mou
ORENJI iro mo tashite mite Oh lady! Chotto ikasu janai!
Ima seiki saidaikyuu no koi mo chou keshi rireki zenkeshi

Sou Ready! Ippo fumidashite genki dashite ne

Kagami no mae IMECHEN GIACHENJI MENZU shisen dokusen shichatte

Kumo ga karu yozora ARUTAIRU Light up shite KIRAKIRA kagayakimasu
Hanayaida My girl friend
Kimi wa First Star tte ieru kurai ni KIREI ni naru You can do

Ama no kawa wataru ARUTAIRU Bye bye shite KIRAKIRA kagayakimasu
Nakanaide My girl friend
Kimi wa First Star tte ieru kurai ni KIREI ni naru You can do

Kazoe kirenai hoshitachi wa kimi ga nagashita namida
Chirakatta mama jan zenbu atsumete AKUSESARII ni kaete

Oh my dear friend. You are the shining star.
Oh my girl friend. You are the first star.
KAKUTERUGURASU futatsu narabete Kanpai kimari music (choo choo)

Yoake ni chikazuku ARUTAIRU Light up shite KIRAKIRA kagayakimasu
Hohoenda My girl friend
Kimi wa First Star de dareka no yume ni naru You can do

Donna ni hanareteite mo OORAI kawaranai mono
Kyoudai mitaina Beauty pair Shougai daijina hito ya kara
Sui mo amai mo zenbu MONSHERII KEEKI to sore kara
Strawberry on the short cake wo sou take it hanbunko shiyou yo

Hanbunko shiyou yo

A Primeira Estrela

Nuvens no céu, ARUTAIRU Brilham, KIRAKIRA, iluminam
Não chore, minha querida amiga
Você pode ser tão linda que eu posso te chamar de Primeira Estrela

Esqueça isso, as memórias com AITSU já não valem mais a pena, você se faz de forte
Tantas lágrimas acumuladas, escorrem suavemente pela bochecha
Já pode pular nos meus braços, é sério! Você se esforçou muito, né?
Vamos encontrar um amor como morango no bolo

Passando a longa noite sozinha, você vai até a JAKKU, na cidade da meia-noite

Nuvens no céu, você é ARUTAIRU Se arrumando, KIRAKIRA, brilhando
Não chore, minha garota
Você pode ser tão linda que eu posso te chamar de Primeira Estrela

Mesmo com cabelo curto, não fica bom? Se eu for um pouco ousado, já era
Experimente um tom laranja, oh garota! Não tá demais?
Agora, o amor mais intenso da sua vida, vamos apagar a história

Então, pronto! Dê o primeiro passo e fique animada

Na frente do espelho, IMECHEN GIACHENJI MENZU, seu olhar é hipnotizante

Nuvens no céu, ARUTAIRU Brilham, KIRAKIRA, iluminam
Florescendo, minha garota
Você pode ser tão linda que eu posso te chamar de Primeira Estrela

Atravessando o rio dos deuses, ARUTAIRU Diga adeus, KIRAKIRA, brilhando
Não chore, minha garota
Você pode ser tão linda que eu posso te chamar de Primeira Estrela

As estrelas que não consigo contar são as lágrimas que você derramou
Juntando tudo que ficou espalhado, vamos transformar em um ACESSÓRIO

Oh, minha querida amiga. Você é a estrela brilhante.
Oh, minha garota. Você é a primeira estrela.
KAKUTERUGURASU, duas alinhadas, Kanpai, vamos lá, música (choo choo)

Aproximando-se do amanhecer, ARUTAIRU Brilham, KIRAKIRA, iluminam
Sorrindo, minha garota
Você será a Primeira Estrela e o sonho de alguém

Não importa quão longe estejamos, OORAI, nada muda
Como irmãos, um par de belezas, pessoas importantes na vida
Doce ou amargo, tudo é MONSHERII KEEKI e mais um pouco
Vamos dividir o morango do bolo, então vamos fazer isso juntos

Vamos fazer isso juntos.

Composição: