Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mudou
RSP
Mudou
Mudou
Não consegui encontrar um jeito
うまくみつからなくて
Umaku mitsukara nakute
Com palavras vagas, conectei o futuro
あいまいなことばでつなげたみらい
Aimai na kotoba de tsunageta mirai
Carregando sozinho
ひとりでかかえこんでた
Hitori de kakaekondeta
Apenas passando pelo tempo que vai
ただすぎてゆくじかんのなかで
Tada sugite yuku jikan no naka de
Ao te encontrar, me aproximei e corri atrás do sonho
きみとであいよりそってゆめをいかけ
Kimi to deai yorisotte yume oikake
Senti que poderia ir a qualquer lugar, a qualquer hora
いつだってどこだっていけるようなきがした
Itsu datte doko datte ikeru you na ki ga shita
Obrigado por passar o tempo comigo
どうしょうもないこんなぼくと
Dou shoumonai konna boku to
Com um coração que não é falso
いつわりのないこころですごしてくれてありがとう
Itsuwari no nai kokoro de sugoshite kurete arigatou
Vou transmitir esses sentimentos que transbordam sem parar
とめどなくあふれだすおもいをつたえよう
Tomedo naku afure dasu omoi wo tsutaeyou
Até que o futuro toque minha mão
いちどきりのみらいてがふれるまで
Ichido kiri no mirai te ga fureru made
Neste momento qualquer, até que meu desejo chegue
なにげないいまいつかねがいがとどくまで
Nanigenai ima itsuka negai ga todoku made
Com certeza, vou caminhar por qualquer caminho difícil
どんなつらいみちもきっとあるいてくから
Donna tsurai michi mo kitto aruiteku kara
Às vezes, me perco e me deixo vencer
ときにまよいにまけ
Toki ni mayoi ni makete
A covardia que me puxa de volta, dia após dia
ひきかえすようなおくびょうはひびも
Hikikaesu you na okubyou wa hibi mo
Nas conexões que todos me deram
みんながくれたきずなに
Minna ga kureta kizuna ni
As memórias refletem, sem querer, as lágrimas
うつるおもいでおもわずなみだ
Utsuru omoide omowazu namida
As feridas profundas e a tristeza, esquecendo o tempo
ふかいきずもかなしみもときをわすれ
Fukai kizu mo kanashimi mo toki wo wasure
Sim, sempre, consegui conversar com você
そうずっとそうちゃんときみと語りあえた
Sou zutto sou chanto kimi to katari aeta
Ao meu lado, que sou fraco e me faço de forte
よわむしでつよがりなぼくのそばで
Yowamushi de tsuyogari na boku no soba de
Obrigado por me dar um sorriso gentil
やさしさえがおくれてありがとう
Yasashisa egao kurete arigatou
Vamos confirmar mais uma vez, esse tempo que não volta
もういちどたしかめようかけがえないじかんよ
Mou ichido tashikameyou kakegaenai jikan yo
Para não me perder nos dias vagando
さまようひびのなかでみうしなわないように
Samayou hibi no naka de miushinawanai you ni
Sem mudar, sem esquecer, vou cantar para sempre
かわらずにわすれずにいつまでもうたうよ
Kawarazu ni wasurezu ni itsumademo utau yo
Por qualquer amanhã que vier, vou continuar caminhando
どんなあしたがきてもあるいてゆくよ
Donna ashita ga kite mo aruite yuku yo
Sentimentos que não se entendem, são vazios
わかりあえないきもちむなしくて
Wakari aenai kimochi munashikute
A distância que não alcança a mão, tudo isso
てのとどかないきょりもなにもかも
Te no todokanai kyori mo nanimokamo
Pode ser que o tempo que se acumula mude
ありあまるじかんにかわるしれんなのかもしれない
Ariamaru jikan ni kawaru shiren na no kamo shirenai
Eu sempre gritei, esses sentimentos com certeza estavam conectados
ずっとさけんでたおもいきっとつながりあってたい
Zutto sakendeta omoi kitto tsunagari attetai
Aquela esperança que iluminou o céu que flui...
たえずながれてゆくあのそらへてらしたねがい
Taezu nagarete yuku ano sora he terashita negai
Se encontrarmos nosso lugar
ぼくらしいいばしょ
Bokurashii ibasho
Quero proteger qualquer coisa
みつけたならどんなだって
Mitsuketa nara donna datte
Vou gritar sua voz, quantas vezes
まもりたいよこえをなんど
Mamoritai yo koe wo nando
Mesmo que me machuque, ainda quero dizer
からしてもなおいいたいよ
Karashite mo nao iitai yo
Vou te abraçar forte
つよくぎゅっとだきしめるよ
Tsuyoku gyutto dakishimeru yo
Vamos tocar o futuro que transborda sem parar
とめどなくあふれだすみらいへかなでよう
Tomedonaku afure dasu mirai he kanadeyou
A porta iluminada deve estar lá
ひかりみちたとびらそこにあるはず
Hikari michita tobira soko ni aru hazu
Neste momento qualquer, até que meu desejo chegue
なにげないいまいつかねがいがとどくまで
Nanigenai ima itsuka negai ga todoku made
Com certeza, vou caminhar por qualquer caminho difícil
どんなつらいみちもきっとあるいてくから
Donna tsurai michi mo kitto aruiteku kara
Mais uma vez, esse tempo que não volta
もういちどあといちびょうかけがえないじかんよ
Mou ichido ato ichibyou kakegaenai jikan yo
Para não me perder nos dias vagando
さまようひびのなかではじけないように
Samayou hibi no naka de hajikenai you ni
Um sonho que não muda, um coração efêmero canta
かわらないゆめはかないこころがうたうよ
Kawaranai yume hakanai kokoro ga utau yo
Qualquer amanhã, vou continuar caminhando
どんなあしたもずっとあるいてゆけると
Donna ashita mo zutto aruite yukeru to
Qualquer amanhã, vou caminhar sozinho, com certeza...
どんなあしたもひとりであるいてくきっと
Donna ashita mo hitori de aruiteku kitto
Lalala... Essas lágrimas, esse sorriso, tudo
Lalala... そのなみだそのえがおもぜんぶ
Lalala... Sono namida sono egao mo zenbu
Lalala... É tão querido e ofuscante
Lalala... いとしくてまぶしくて
Lalala... Itoshikute mabushikute
Lalala... Vamos caminhar juntos, rumo ao futuro invisível
Lalala... ともにあるこうまだみえないみらいへ
Lalala... Tomoni arukou mada mienai mirai he
Lalala... Cada um em seu caminho dos sonhos
Lalala... それぞれのゆめみちへ
Lalala... sorezore no yume michi he



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RSP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: