Tradução gerada automaticamente
Devil To Pay
RTZ
Diabo Pagar
Devil To Pay
Bem, eu bebi um pouco com os meninos ontem à noite
Well, I did a little drinkin' with the boys last night
Apenas o suficiente para me afastar
Just enough to put me away
Sim, desceu suavemente quando minha cabeça ficou leve
Yeah, it went down smooth as my head got light
eu estava apenas zumbindo longe
I was just buzzin' away
Quando você fica um pouco alto, tudo parece bem
When you get a little high everything looks fine
Mas, oh, baby, como isso muda com o tempo
But, oh, baby, how it changes over time
Oh, agora eu tenho o diabo para pagar
Oh, now I've got the devil to pay
Oh, agora eu tenho o diabo para pagar
Oh, now I've got the devil to pay
E não é bom correr
And it's no good runnin'
Porque você não pode fugir
'Cause you can't get away
Oh, Senhor, eu tenho o diabo para pagar
Oh, Lord, I've got the devil to pay
Bem, eu realmente não me lembro como eu consegui esse olho
Well, I really don't remember how I got this eye
devo ter me deixado levar
I must have gotten carried away
Quando eu vi um cara grande pegando esse carinha
When I saw some big dude pickin' on this little guy
Eu disse algumas coisas que você nunca deveria dizer
I said some things you never should say
Primeiro você tem um pouco de zumbido
First you get a little buzz
Então você fala o que pensa
Then you speak your mind
Oh, baby, desenhe as cortinas e persianas
Oh, baby, draw the shades and blinds
Oh, agora eu tenho o diabo para pagar
Oh, now I've got the devil to pay
(O diabo para pagar)
(The devil to pay)
Oh, Senhor, eu tenho o diabo para pagar
Oh, Lord, I've got the devil to pay
(E não é bom correr)
(And it's no good runnin')
E não é bom correr
And it's no good runnin'
Porque você não pode fugir
'Cause you can't get away
Oh, Senhor, eu tenho o diabo para pagar agora
Oh, Lord, I've got the devil to pay right now
Oh, Senhor, eu tenho o diabo para pagar
Oh, Lord, I've got the devil to pay
Oh, Senhor, eu tenho o diabo para pagar
Oh, Lord, I've got the devil to pay
(E não é bom correr)
(And it's no good runnin')
E não é bom correr
And it's no good runnin'
Porque você não pode fugir
'Cause you can't get away
Oh, Senhor, eu tenho o diabo para pagar agora
Oh, Lord, I've got the devil to pay right now
Às vezes eu desejo que eu pudesse ficar parado
Sometimes I wish that I could just stay put
Mas isso é muito fácil, de jeito nenhum
But that's much too easy, no way
Abra a boca, insira o pé
Open mouth, insert foot
Agora eu tenho o diabo para pagar
Now I've got the devil to pay
Bem, estou cansado de acordar
Well, I'm tired of wakin' up
Na cena do crime
At the scene of the crime
Oh, baby, é a última vez
Oh, baby, it's the very last time
Oh, Senhor, eu tenho o diabo para pagar
Oh, Lord, I've got the devil to pay
Oh, Senhor, eu tenho o diabo para pagar
Oh, Lord, I've got the devil to pay
(E não é bom correr)
(And it's no good runnin')
E não é bom correr
And it's no good runnin'
Porque você não pode fugir
'Cause you can't get away
Oh, Senhor, eu tenho o diabo para pagar agora
Oh, Lord, I've got the devil to pay right now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RTZ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: