Tradução gerada automaticamente
Hard Time (In The Big House)
RTZ
Hard Time (no casarão)
Hard Time (In The Big House)
eu estava parado na esquina
I was standin' on the corner
Com alguns negócios para o homem
With some business for the man
eu estava segurando o que ele queria
I was holdin' what he wanted
Quando eles me levaram para a van
When they took me to the van
Agora estou sentado e estou pensando
Now I'm sittin' and I'm thinkin'
Há um buraco na minha vida
There's a hole in my life
Grande o suficiente para arrastar um homem melhor para baixo
Big enough to drag a better man down
Fazendo um tempo difícil (tempo difícil)
Doin' hard time (Hard time)
Tempo difícil na casa grande (tempo difícil)
Hard time in the big house (Hard time)
Fazendo um tempo difícil (tempo difícil)
Doin' hard time (Hard time)
Tempo difícil na casa grande (tempo difícil na casa grande)
Hard time in the big house (Hard time in the big house)
fui levado para detenção
I was taken to detention
eu estava me sentindo assustado como o inferno
I was feelin' scared as hell
fui despojado dos meus bens
I was stripped of my possessions
fui levado para uma cela
I was taken to a cell
Agora estou sentado e estou pensando
Now I'm sittin' and I'm thinkin'
Há um buraco na minha vida
There's a hole in my life
Como se alguém pegasse uma arma e destruísse minhas esperanças
Like someone took a gun and shattered my hopes
Fazendo um tempo difícil (tempo difícil)
Doin' hard time (Hard time)
Tempo difícil na casa grande (tempo difícil)
Hard time in the big house (Hard time)
Fazendo um tempo difícil (tempo difícil)
Doin' hard time (Hard time)
Tempo difícil na casa grande (tempo difícil na casa grande)
Hard time in the big house (Hard time in the big house)
Fazendo um tempo difícil (tempo difícil)
Doin' hard time (Hard time)
Tempo difícil na casa grande (tempo difícil)
Hard time in the big house (Hard time)
Fazendo um tempo difícil (tempo difícil)
Doin' hard time (Hard time)
Tempo difícil na casa grande (tempo difícil na casa grande)
Hard time in the big house (Hard time in the big house)
Foi algo que eu estava perdendo
Was it somethin' I was missing
Que eu pensei que tinha que marcar?
That I thought I had to score?
Foi tudo por amor e dinheiro?
Was it all for love and money?
Isso importa mais?
Does it matter anymore?
Agora estou sentado e estou pensando
Now I'm sittin' and I'm thinkin'
Há um buraco na minha vida
There's a hole in my life
Grande o suficiente para arrastar um homem melhor para baixo
Big enough to drag a better man down
Fazendo um tempo difícil (tempo difícil)
Doin' hard time (Hard time)
Tempo difícil na casa grande (tempo difícil)
Hard time in the big house (Hard time)
Fazendo um tempo difícil (tempo difícil)
Doin' hard time (Hard time)
Tempo difícil na casa grande (tempo difícil na casa grande)
Hard time in the big house (Hard time in the big house)
Fazendo um tempo difícil (tempo difícil)
Doin' hard time (Hard time)
Tempo difícil na casa grande (tempo difícil)
Hard time in the big house (Hard time)
Fazendo um tempo difícil (tempo difícil)
Doin' hard time (Hard time)
Tempo difícil na casa grande (tempo difícil na casa grande)
Hard time in the big house (Hard time in the big house)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RTZ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: