Tradução gerada automaticamente

There's Another Side
RTZ
Há um outro lado
There's Another Side
Você diz que terminamos e você não quer brigarYou say we're through and you don't wanna fight
Você diz que fui cruel com você, e acho que é seu direitoYou say I've been cruel to you, and I guess that's your right
Bem, antes de você puxar a bola e a correnteWell, before you haul out that ball and chain
Eu não sou o único culpadoI'm not the only one who's to blame
Há um outro ladoThere's another side
(Há outro lado)(There's another side)
Há um outro ladoThere's another side
Se a verdade for conhecidaIf the truth be known
Há um outro ladoThere's another side
Eu ainda tenho meu orgulhoI've still got my pride
Há um outro ladoThere's another side
Mas eu recebi um golpe baixoBut I've been dealt a low blow
Você me armou e então me empurrou de ladoYou set me up and then you pushed me aside
Você diz a todos os seus amigos que sou eu, mas é você lá no fundoYou tell all your friends that it's me, but it's you deep inside
Quantas mentiras estavam na minha cara?How many lies were right to my face?
Quantas noites solitárias eu vou levar?How many lonely nights am I gonna take?
Eu dei o meu melhor para você, babyI gave my best to you, baby
Mas você só me decepcionouBut you only let me down
E depois que eu salvei vocêAnd after I rescued you
Por que você quer me ver afogar?Why do you wanna see me drown?
Há um outro ladoThere's another side
(Há outro lado)(There's another side)
Há um outro ladoThere's another side
Se a verdade for conhecidaIf the truth be known
Há um outro ladoThere's another side
Eu ainda tenho meu orgulhoI've still got my pride
Há um outro ladoThere's another side
Mas eu recebi um golpe baixoBut I've been dealt a low blow
Há um outro ladoThere's another side
(Ooh, há um outro lado)(Ooh, there's another side)
Há um outro ladoThere's another side
Se a verdade for conhecidaIf the truth be known
Há um outro ladoThere's another side
Eu ainda tenho meu orgulhoI've still got my pride
Há um outro ladoThere's another side
Mas eu recebi um golpe baixoBut I've been dealt a low blow
Você diz que terminamos e você não quer brigarYou say we're through and you don't wanna fight
Você diz que fui cruel com você, e acho que é seu direitoYou say I've been cruel to you, and I guess that's your right
Antes de puxar aquela bola e correnteBefore you haul out that ball and chain
Eu não sou o único culpadoI'm not the only one who's to blame
Há um outro ladoThere's another side
(Ooh, há um outro lado)(Ooh, there's another side)
Há um outro ladoThere's another side
Se a verdade for conhecidaIf the truth be known
Há um outro ladoThere's another side
Eu ainda tenho meu orgulhoI've still got my pride
Há um outro ladoThere's another side
Mas eu recebi um golpe baixoBut I've been dealt a low blow
Há um outro ladoThere's another side
(Ooh, há um outro lado)(Ooh, there's another side)
Há um outro ladoThere's another side
Se a verdade for conhecidaIf the truth be known
Há um outro ladoThere's another side
Eu ainda tenho meu orgulhoI've still got my pride
Há um outro ladoThere's another side
Mas eu recebi um golpe baixoBut I've been dealt a low blow
Há um outro lado, simThere's another side, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RTZ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: