Los 60 Granaderos (Cueca)
Ante el Cris, ante el Cristo Redentor
Se arrodi, se arrodillaba un arriero
Y roga, y rogaba por las almas
De los bra, de los bravos granaderos
Eran se, eran sesenta paisanos
Los sese, los sesenta granaderos
Eran va, eran valientes cuyanos
De cora, de corazones de acero
Quiero elevar mi canto
Como un lamento de tradición
Para los granaderos
Que defendieron a mi nación (jea-uau)
Pido para esas almas
Que la bendiga Nuestro Señor
Nuestra Se, Nuestra Señora de Cuyo
Contempló la cruzada de los Andes
Y bendijo al General San Martín
El más gra, el más grande entre los grandes
Cuna de, cuna de eternos laureles
Con que se, con que se adorna mi patria
Es Mendó, es Mendoza la guardiana
Por ser la, por ser la tierra más gaucha
Quiero elevar mi canto
Como un lamento de tradición
Para los granaderos
Que defendieron a mi nación (jea noma)
Pido para esas almas
Que la bendiga Nuestro Señor
Os 60 Granadeiros (Cueca)
Diante do Cris, diante do Cristo Redentor
Se ajoelha, se ajoelhava um peão
E reza, e rezava pelas almas
Dos bravos, dos bravos granadeiros
Eram sessenta, eram sessenta conterrâneos
Os sessenta, os sessenta granadeiros
Eram valentes, eram valentes cuyanos
De corações, de corações de aço
Quero elevar meu canto
Como um lamento de tradição
Para os granadeiros
Que defenderam minha nação (é-uau)
Peço por essas almas
Que Nosso Senhor as abençoe
Nossa Senhora, Nossa Senhora de Cuyo
Contemplou a cruzada dos Andes
E abençoou o General San Martín
O maior, o maior entre os grandes
Berço de, berço de eternos louros
Com que se, com que se adorna minha pátria
É Mendoza, é Mendoza a guardiã
Por ser a, por ser a terra mais gaúcha
Quero elevar meu canto
Como um lamento de tradição
Para os granadeiros
Que defenderam minha nação (é noma)
Peço por essas almas
Que Nosso Senhor as abençoe
Composição: Hilario Cuadros, Félix Pérez Cardozo