Tradução gerada automaticamente

Zamba de La Candelaria (Zamba)
Ruben Alberto Benegas
Zamba da Candelária (Zamba)
Zamba de La Candelaria (Zamba)
Nasceu essa zamba na tardeNació esta zamba en la tarde
Já encerrando a oraçãoCerrando ya la oración
Quando a Lua choravaCuando la Luna lloraba
Estilhaços de prata, a morte do SolAstillas de plata, la muerte del Sol
Quando a Lua choravaCuando la Luna lloraba
Estilhaços de prata, a morte do SolAstillas de plata, la muerte del Sol
Na casa do Pocho MarrupeEn lo de pocho Marrupe
Deixa eu tomar e obrigarDele tomar y oblligar
Se não vai alegrando o vinhoSe no' va alegrando el vino
Cantando a zamba da CandeláriaCantando la zamba la Candelaria
Se não vai alegrando o vinhoSe no' va alegrando el vino
Cantando a zamba da CandeláriaCantando la zamba la Candelaria
Quando a noite amadurecerCuando madure la noche
Suco da minha solidãoZumo de mi soledad
Vai alegrar o caminhoSe ha de alegrar el camino
Zambinha noturna, a Candelária (volta)Zambita nochera, la Candelaria (vuel')
Vai alegrar o caminhoSe ha de alegrar el camino
Zambinha noturna, a CandeláriaZambita nochera, la Candelaria
Que a guitarra durmaQue se duerma la guitarra
Vazia de vozes que vãoHueca de voces que van
Tirando à flor da terraSacando a flor de la tierra
Canções de amigos que não voltarãoCanciones de amigos que no volverán
Tirando à flor da terraSacando a flor de la tierra
Canções de amigos que não voltarãoCanciones de amigos que no volverán
Zamba da CandeláriaZamba de la Candelaria
Que quando amanhecer você iráQue cuando amanezca irás
Reunindo estrelas altasRejuntando estrellas altas
Os olhos que me fazem passar a noite em claroLos ojos que me hacen a mí trasnochar
Reunindo estrelas altasRejuntando estrellas altas
Os olhos que me fazem passar a noite em claroLos ojos que me hacen a mí trasnochar
Quando a noite amadurecerCuando madure la noche
Suco da minha solidãoZumo de mi soledad
Vai alegrar o caminhoSe ha de alegrar el camino
Zambinha noturna, a Candelária (volta)Zambita nochera, la Candelaria (vuel')
Vai alegrar o caminhoSe ha de alegrar el camino
Zambinha noturna, a CandeláriaZambita nochera, la Candelaria



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruben Alberto Benegas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: