Tradução gerada automaticamente

Día a día
Rubén Blades
Dia após dia
Día a día
Dia após dia, eu acordo achando que ouço sua voz.Día a día, me despierto creyendo oir tu voz.
Dia após dia, ainda dói nosso adeus.Día a día, todavía, me duele nuestro adiós.
Quem nunca errou, nunca tentou.Quien no se ha equivocado no trató.
Quem nunca perdoou, nunca amou.Quien nunca ha perdonado nunca amó.
E quem nunca pecou, nunca viveu.Y quien jamás pecó, jamás vivió.
Dia após dia, a saudade me empurra a continuar.Día a día la nostalgia me impulsa a continuar.
Dia após dia, a distância me aconselha a esquecer.Día a día la distancia me aconseja olvidar.
Você e eu, com um pedaço de razão, e compartilhando oTú y yo, con un pedazo de razón, y compartiendo el
mesmo coração, que temos partido em dois, dia após dia!mismo corazón, que tenemos partido en dos, día a día!
Mesmo que eu tente mil vezes, não consigo afogar o queAunque lo intente mil veces no puedo ahogar lo que
pertence à sua alma, e assim esquecer!a tu alma pertenece, y así olvidar!
Dia após dia, me levanto querendo ser melhorDía a día me levanto queriendo ser mejor
e me deito, noite após noite, com minha contradição.y me acuesto, noche a noche, con mi contradicción.
Vivendo entre a espada e a parede, enfrento oViviendo entre la espada y la pared enfrento al
horizonte do ontem, e dele você aparece, dia após dia!horizonte del ayer, y de él se asoma usted, ¡día a día!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rubén Blades e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: