Tradução gerada automaticamente

La Cita
Rubén Blades
O Encontro
La Cita
Gente sozinha, ou em companhia, buscando amor,Gente sola, o en compañía, buscando amor,
buscando amor; uns compram, outros vendem poisbuscando amor; unos compran, otros venden pues
entendem que só ninguém conquista a dor.comprenden que sólo nadie conquista al dolor.
Os dias são iguais, a gente é que muda,Los días son iguales, la gente es la que cambia,
se no fim das contas o tempo é só uma invenção.si al fin y al cabo el tiempo sólo es una invención.
Somos juízes que não perdoam os outros, enquantoSomos juez que no perdona a los demás, mientras
pregam que viver é um esforço egoísta se não hápregona que el vivir es un esfuerzo egoísta si no hay
amor: daí que a mulher que chegava às seis éamor: de allí que la mujer que llegaba a las seis es
ingual ao homem que chegava às duas; é a mesmaigual que el varón que llegaba a las dos; es la misma
premissa que com outra camisa cobre a mesmapremisa que con otra camisa va cubriendo la misma
intenção. Neste mundo ninguém se vai, sóintención. De este mundo nadie se marcha, sólo
mudamos de posição; não há desculpa paracambiamos de posición; no hay coartada para
justificar nossa inocência no Juízo Final.justificar nuestra inocencia en el Juicio Final.
Já estamos condenados por termos inventado oYa estamos condenados por haber inventado el
como condenar.cómo condenar.
Despertem-me na hora da verdade.Despiértenme a la hora de la verdad.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rubén Blades e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: