395px

Não Durma

Rubén Blades

No Te Duermas

No te duermas, cuánta amargura!
No te duermas, sonambuleando.
No te duermas, no tengas miedo.
No te duermas, que están llamando.
En el letargo de la locura muere el recuerdo.
No existen fechas, no existen horas, sólo momento.

No te duermas, niñita anciana.
No te duermas, tirada en el patio.
No te duermas, despierta hermana.
No te duermas, te estoy mirando.
Grité para quebrar la jaula de su tormento;
grité para borrar la huella de su silencio.

Ausente del mundo en tus noches de lluvias
y cantos de grillo, de viajes por selvas de
sombras que sólo conocen los niños.
-"Jamás sonreiré"-, nos dijiste mordiendo tu
angustia de tierra, mojada con llanto de aurora,
tu ropa, despojo de estrella.

-"No te duermas"-, los tres pensamos.
No te duermas, dí nuestro nombre.
No te duermas, vuelve y despierta.
No te duermas, llora o responde.

No te duermas. Abre los ojos y tú verás,
que amor sin dolor no es amor de verdad.

Não Durma

Não durma, quanta amargura!
Não durma, sonambulando.
Não durma, não tenha medo.
Não durma, estão chamando.
No letargo da loucura morre a lembrança.
Não existem datas, não existem horas, só momentos.

Não durma, menininha velha.
Não durma, jogada no quintal.
Não durma, acorda, irmã.
Não durma, eu estou te observando.
Gritei para quebrar a jaula do seu tormento;
gritei para apagar a marca do seu silêncio.

Ausente do mundo nas suas noites de chuva
e cantos de grilo, em viagens por selvas de
sombras que só as crianças conhecem.
-"Jamais sorrirei"-, você nos disse, mordendo sua
angústia de terra, molhada com o choro da aurora,
sua roupa, restos de estrela.

-"Não durma"-, nós três pensamos.
Não durma, diga nosso nome.
Não durma, volte e acorde.
Não durma, chore ou responda.

Não durma. Abra os olhos e você verá,
que amor sem dor não é amor de verdade.

Composição: Rubén Blades