Primogenio
Duermo y despierto, mientras sueño,
Y cruzo el tiempo,
Y vuelvo hasta el primer ayer.
Entre la luz del primogenio
Me espera la memoria
Que otro vio nacer.
Regreso a la primera huella,
Cuando la vida comenzaba,
En africa.
Viaja eleggua,
Sobre una estrella,
Y abre el camino que conduce
América!
Coro: el camino lo abre eleggua!
Del "clan de lara", de la tierra de arara,
Vida que fluye del africa,
Nuestra fuente original,
Desde un mundo sin pasado,
Sin fronteras ni extranjeros,
Cuando todo comenzaba,
Cuando no existía el dinero.
En mi entraña va el recuerdo,
De lo que otro ser sintió.
Vertical el horizonte;
La espiral que lo formó,
Un camino hecho de estrellas.
Alumbrando a la distancia,
La raiz de un sueño nuevo
Que sólo el que insiste alcanza!
La piel es pura geografía;
El alma, en cambio, es el proyecto universal.
Sangre del mundo que nos cria;
Del primogenio ser, la fuente original.
El camino lo abrió eleggua!
Primogênito
Durmo e acordo, enquanto sonho,
E cruzo o tempo,
E volto até o primeiro ontem.
Entre a luz do primogênito
Me espera a memória
Que outro viu nascer.
Volto à primeira pegada,
Quando a vida começava,
Na África.
Viaja, Elegguá,
Sobre uma estrela,
E abre o caminho que leva
À América!
Refrão: o caminho é aberto por Elegguá!
Do "clã de Lara", da terra de Arara,
Vida que flui da África,
Nossa fonte original,
De um mundo sem passado,
Sem fronteiras nem estrangeiros,
Quando tudo começava,
Quando não existia dinheiro.
Na minha essência vai a lembrança,
Do que outro ser sentiu.
Vertical o horizonte;
A espiral que o formou,
Um caminho feito de estrelas.
Iluminando à distância,
A raiz de um sonho novo
Que só quem insiste alcança!
A pele é pura geografia;
A alma, por outro lado, é o projeto universal.
Sangue do mundo que nos cria;
Do ser primogênito, a fonte original.
O caminho foi aberto por Elegguá!