Señor Botanico
Oiga señor botánico, deme un poco de artamisa y unas hojas de laurel
A ver si me quito de encima mi obsesión por esa mujer
Que nunca a mí me ha ofrecido lo que decía no tener
Que me ha tratado tan mal que nada hoy puedo creer
Y sin embargo por ella aun siento un querer
Oiga señor botánico, deme un remedio bien fuerte
A ver si puedo curarme
A ver si logro zafarme
A ver si llego a librarme, del control de ese querer
(A ver si me saco encima, el amor de esa mujer) ajá
Que me lastima por dentro
Y no me permite entender
(A ver si me saco encima, el amor de esa mujer)
Como duele
Doloroso el sentimiento que no se puede atender
(A ver si me saco encima, el amor de esa mujer)
Ay amor, ay que ni el tiempo, hacen desaparecer
(A ver si me saco encima, el amor de esa mujer)
Dame un remedio bien fuerte
A ver si cambia mi suerte
Vamo' a ver
(A ver si me saco encima, el amor de esa mujer)
¿Oyo?
(Como la salsa de los 70)
(Dura)
(A ver si me saco encima, el amor de esa mujer)
Señor botánico
Quiero arrancarme la pena
De un amor que me envenena
(A ver si me saco encima, el amor de esa mujer)
¡Dame! Un poquito, dame un ramito de artamisa
Un resguardo en la camisa, hecho de hojas de laurel
(A ver si me saco encima, el amor de esa mujer)
A ver si ajá
(¡Salsa dura!)
(¡Ara!)
(Hua-ha)
(¡Rico!)
(Ala-la-la, ala-la-la, ala-la-la)
Que me alucina y me pone loco
(El amor de esa mujer)
Es que me domina, poquito a poco
(El amor de esa mujer)
¿Cómo me arranco del alma?
(El amor de esa mujer)
Este revulu de amaro
Lo que me roba la calma (El amor de esa mujer)
¡Wu!
Senhor Botânico
Escuta, senhor botânico, me dá um pouco de artemísia e umas folhas de louro
Pra ver se consigo me livrar dessa obsessão por aquela mulher
Que nunca me ofereceu o que dizia não ter
Que me tratou tão mal que nada hoje posso acreditar
E, mesmo assim, por ela ainda sinto um querer
Escuta, senhor botânico, me dá um remédio bem forte
Pra ver se consigo me curar
Pra ver se consigo me livrar
Pra ver se chego a me desvencilhar, do controle desse querer
(Pra ver se me livro, do amor daquela mulher) aham
Que me machuca por dentro
E não me deixa entender
(Pra ver se me livro, do amor daquela mulher)
Como dói
Dói esse sentimento que não dá pra ignorar
(Pra ver se me livro, do amor daquela mulher)
Ai amor, ai que nem o tempo, faz desaparecer
(Pra ver se me livro, do amor daquela mulher)
Me dá um remédio bem forte
Pra ver se muda minha sorte
Vamos ver
(Pra ver se me livro, do amor daquela mulher)
Oi?
(Como a salsa dos anos 70)
(Dura)
(Pra ver se me livro, do amor daquela mulher)
Senhor botânico
Quero arrancar essa dor
De um amor que me envenena
(Pra ver se me livro, do amor daquela mulher)
Me dá! Um pouquinho, me dá um ramalhete de artemísia
Um amuleto na camisa, feito de folhas de louro
(Pra ver se me livro, do amor daquela mulher)
Pra ver se aham
(¡Salsa dura!)
(¡Ara!)
(¡Hua-ha!)
(¡Rico!)
(Ala-la-la, ala-la-la, ala-la-la)
Que me alucina e me deixa louco
(Esse amor daquela mulher)
É que me domina, pouco a pouco
(Esse amor daquela mulher)
Como me arranco da alma?
(Esse amor daquela mulher)
Esse tumulto de dor
É o que me rouba a calma (Esse amor daquela mulher)
¡Wu!