Tradução gerada automaticamente

Play Our Song
Ruben Studdard
Toque Nossa Música
Play Our Song
Senhoras e senhores, isso é uma produção Jazzy Fizzle.Ladies and Gentlemen, this is a Jazzy Fizzle produshizzle.
Quero apresentar a vocês alguémId like to introduce yall to somebody
que vocês já deveriam conhecer.that you should already know.
Apresentando Ruben Studdard.Introducing Ruben Studdard.
Percebi que ultimamente a gente só tem se acertado.I noticed lately weve just been getting right.
Nosso amor tá aqui, só precisa de um pouco de luz.Our love is there it just needs some light.
Acho que precisamos voltar ao básico.I think we need to go back to basics.
Como quando eu costumava te ligarLike when I used to call you on the phone
e te dizer pra colocar suas roupas novas.and tell you to get your fresh clothes on.
Precisamos recomeçar isso.We need to start that again.
Querida, escuta, deixa eu te contar o que vamos fazer,Baby listen, let me tell you what we gon do,
vamos agir como se fôssemos novos.we gonna act like we brand new.
E eu vou te levar ao lugar onde te vi pela primeira vez.And Ima take you to the spot where I first laid eyes on you.
E vamos dançar essa noite e fazer aquele passo um-dois,And we gon dance tonight and hit that one-two step,
passo um-dois, querida.one-two step baby.
A noite toda, é, é.All night yea yea.
Diga pro DJ tocar nossa música.Tell the DJ to play our song.
Minha música, sua música.My song, your song.
Do jeito que ele fez na noite em que nos apaixonamos.The way he did the night we fell in love.
E eu segurei sua mão. Você se lembra disso?And I held your hand. Do you remember that?
Sim, eu lembro disso.Yes I remember that.
Toque nossa música e me leve de volta à noitePlay our song and take me back to the night
em que conheci meu amor e pedi pra dançar.I met my baby and I asked you to dance.
Você se lembra disso? Sim, eu lembro disso.Do you remember that, yes I remember that.
Você sempre correndo por aí e eu trabalho até o sol se pôr.You always runnin around and I work till the sun go down.
A gente mal se vê.We hardly see one another.
E quase não temos tempo um pro outro.And barely got time for each other.
E precisamos de um tempo. Precisamos fazer esse amor voltar a brilhar.And we need a break. We need to get this love back poppin.
E deixar as pessoas saberem que ainda temos isso.And let the people know we still got it.
Aqui está o jeito.Heres the way.
Deixa eu te contar o que vamos fazer,Let me tell you what we gon do,
vamos agir como se fôssemos novos.we gonna act like we brand new.
E eu vou te levar ao lugar onde te vi pela primeira vez.And Ima take you to the spot where I first laid eyes on you.
E vamos dançar essa noite e fazer aquele passo um-dois,And we gon dance tonight and hit that one-two step,
passo um-dois, querida.one-two step baby.
A noite toda, é, é.All night yea yea.
Diga pro DJ tocar nossa música.Tell the DJ to play our song.
Minha música, sua música.My song, your song.
Do jeito que ele fez na noite em que nos apaixonamos.The way he did the night we fell in love.
E eu segurei sua mão. Você se lembra disso?And I held your hand. Do you remember that?
Sim, eu lembro disso.Yes I remember that.
Toque nossa música e me leve de volta à noitePlay our song and take me back to the night
em que conheci meu amor e pedi pra dançar.I met my baby and I asked you to dance.
Você se lembra disso?Do you remember that?
Ooohh eu, oh eu, eu.Ooohh I, oh I, I



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruben Studdard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: