Rachel Green (feat. Hodgy)
Ruben Young
Rachel Green (feat. Hodgy)
Rachel Green (feat. Hodgy)
Você me lembraYou remind me of
O tipo de amor de 96The kind of love from 96’
Coloquei meus lábios na tela da TVPut my lips on the TV screen
Ela era meu sonho molhado favoritoShe was my favorite wet dream
Agora estou acordandoNow I’m waking up
E eu estou pensando em você o tempo todoAnd I’m thinking of you all the time
Tenho essa batida no meu peitoGot this pounding in my chest
Não é pego sentimentos assimAint caught feelings quite like this
Desde que eu tinha 16 anosSince I was 16
Eu sonhariaI would dream
Sobre uma garota em cima de mimAbout a girl on top of me
Camiseta branca, nada por baixoWhite tee, nothing on underneath
Eu tinha 16 anos, naqueles diasI was 16, nowadays
Garota é você que me deixa loucoGirl it’s you that got me crazy
Estou tentando encontrar as palavras para explicarI’m tryna find the words to explain
Você tem algo sobre vocêYou've got that something about you
Você tem aquele Rachel GreenYou've got that Rachel Green
Preso naquele sonho adolescenteStuck in that teenage dream
Você tem algo sobre vocêYou've got that something about you
Quero entrar no meioWanna get in between
Acho que você sabe o que eu quero dizerThink you know what I mean
Minha Rachel GreenMy Rachel Green
Você me fez pensar, eu não gosto de pensarYou've got me thinking, I don’t like to think
Sobre o que você gosta e pensaAbout what you like and think
Eu falo com você, você é como minha psiquiatraI talk to you, you’re sorta like my shrink
Seu amor está fluindo pelo raloYour love is flowing down the drain
Eu sou como a piaI’m like the sink
Claro que você é algo mais do que Mandy MooreSure you’re something more than Mandy Moore
Doce como doce, ou minha Drew BarrymoreSweet like candy, or my Drew Barrymore
Leve suas malas, você carrega mais classe, e veio antes do últimoCarry your bags, you carry more class, and it came before the last
Derramando mais em seu copoPouring more in your glass
Tome um gole Sra. Eva MendezTake a sip Mrs. Mendez-Eva
Seja hommie-bailarina, baby mama-miaBe hommie-ballerina, baby mama-mia
Ela parece ser a única para mimShe seem to be the one for me
Mas veja, é tudo o que ela pareceBut see that’s all she seem to
Deixou para o mar, uma velocidade de demônios, ansiosos para conhecê-laLeft for the sea, a speed of demons, too eager to meet you
Acima da média, você é clássica, nenhuma Emma Stone leva você para casa, e come você como um Toblerone, nós estamos sozinhos, temos você cheesin 'como provoloneAbove average, you’re classic, no Emma stone Take you home, and eat you like a Toblerone, We’re all alone, got you cheesin’ ùlike provolone
Unitide, os amantes chegam, a esperança se foiUnitide, lovers arrive, the hope is gone
E você sabe o que eu quero dizerAnd you know what I fuckin’ mean
Não tem outra como a minha Rachel GreenNot another like my Rachel Green
E você sabe o que eu quero dizerAnd you know what I fuckin’ mean
Não tem outra como a minha Rachel GreenNot another like my Rachel Green
Você tem algo sobre vocêYou've got that something about you
Você tem aquela Rachel GreenYou've got that Rachel Green
Preso naquele sonho adolescenteStuck in that teenage dream
Você tem algo sobre vocêYou got that something about you
Quero entrar no meioWanna get in between
Acho que você sabe o que eu quero dizerThink you know what I mean
Minha Rachel GreenMy Rachel Green
Você me lembra, verão em 98You remind me of, summertime in 98’
Dei uma olhada e não pude esperar, me senti como Ross no primeiro encontroTook one look and I couldn’t wait feeling like Ross on the first date
Não me entenda mal, você é minha número um, não se esqueçaDon’t get me wrong, you’re my number one, don’t you forget
Você está tão bonita que eu me lembro, pensando no que Rachel fezYou look so good that I reminisce, thinkin’ bout what Rachel did
Ela tinha estilo, me deixou louco, fazendo todos os amigos sorriremShe had style, got me wild, making all them friends smile
Eu sou como como eu poderia ter uma garota tão boa?I’m like how could I get a girl so good?
Agora é você, oh meu DeusNow it you, oh my God
Eu sou tão jovem e sortudoI’m just so damn young and lucky
Então baby quando você me toca, eu digoSo baby when you touch me, I say
Você tem algo sobre vocêYou've got that something about you
Você tem aquela Rachel GreenYou've got that Rachel Green
Preso naquele sonho adolescenteStuck in that teenage dream
Você tem algo sobre vocêYou've got that something about you
Quero entrar no meioWanna get in between
Acho que você sabe o que eu quero dizerThink you know what I mean
Minha Rachel GreenMy Rachel Green



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruben Young e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: