Tradução gerada automaticamente
Wasteland
Rubik
Terra Desolada
Wasteland
Como um fantasma, estive por aquiLike a ghost I've been recently
Em um sonho, você aparece pra mimIn a dream you appear to me
Apenas um traço do meu auge de novidadeMerely trace from my novelty peak
Eu só precisava de um abraço, tá ligado?I just needed some arms, you see
Pra ser necessário onde você não pode alcançarTo be needed where you can't reach
Acabei em um mistério de salto quebradoI ended up in a broken heel mystery
Eu confesso, essa é minha única esperançaI confess, that is my only hope
Esse lugar, não era nada pra se escreverThis place, it was nothing to write about
Eu confesso, esse é meu único larI confess this is my only home
Em um raio de luz, poderia ter acontecido com qualquer umIn a ray of light it could've happened to anyone
Mas não alguns levam tudo?But don't some take it all?
Estou culpando as probabilidades, estou culpando os sim e os nãoI'm blaming the odds, I'm blaming the do's and the don'ts
Essa conversa já estava presente antes de falarmosThis conversation was already present before we talked
Você acredita que com o tempo a cura está no seu caminho?Do you believe that in time the healing is at your course
Se você não fizer nada de erradoIf you do no wrong
Se você não fizer nada de erradoIf you do no wrong
Como um fantasma, estive por aquiLike a ghost I've been recently
Em um sonho, você aparece pra mimIn a dream you appear to me
Apenas um traço do meu auge de novidadeMerely trace from my novelty peak
Eu só precisava de um abraço, tá ligado?I just needed some arms, you see
Pra ser necessário onde você não pode alcançarTo be needed where you can't reach
Acabei em um mistério de salto quebradoI ended up in a broken heel mystery
É uma terra desolada, terra desoladaIt's such a wasteland, wasteland
Estamos vivendo em uma terra desolada, terra desoladaWe're living in a wasteland, wasteland
Mas triplique o medo e a raivaBut triple the fear and the rage
E você vai se aproximar das gerações passadasAnd you'll get close to the past generations
Não é que você me conhecia, me conheciaIt's not that you knew me, knew me
Oh, não é bem uma coisa de você e euOh it's not such a you and me -thing
Olhe sob seu medo, consegue sentir?Look under your fear, can you taste it
Muito perto de um estado divididoToo close to divided state
Da sua memória amando seu deusOf your memory loving your god
Essa conversa já estava presente antes de falarmosThis conversation was already present before we talked
Você acredita que com o tempo a cura está no seu caminho?Do you believe that in time the healing is at your course?
Essa confrontação já estava presente antes de falarmosThis confrontation was already present before we talked
Oh sim, é melhor você correrOh yes you'd better run
Sim, é melhor você correrYes you'd better run
Sim, é melhor você correrYes you'd better run
Só pra não fazer nada de erradoJust to do no wrong
Como um fantasma, estive por aquiLike a ghost I've been recently
Em um sonho, você desiste de mimIn a dream you give up on me
Sou uma sombra do meu auge de novidadeI'm a shade of my novelty peak



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rubik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: