Tradução gerada automaticamente
Crisis Meeting At The Lyceum
Rubik
Reunião de Crise no Liceu
Crisis Meeting At The Lyceum
A praga chegou às muralhas da cidadePlague has reached the city walls
O carrasco tá puto: sem trabalho hojeThe hangman is upset: no work today
Eles vão morrer de qualquer jeitoThey'll all die anyway
Uma crença loira acima da colheitaA blond belief above the harvest
Qual é a dessa centeio e tomilho?What's with all the rye and thyme
O que você ganha lutando pela sua vida?What's in it for fighting for your life
É tão aleatório quanto é silenciosoIt is as random as it's quiet
E tá em todo lugarAnd it is everywhere
O cavaleiro negro da morte chegaThe black knight of death arrives
Canta uma canção fúnebreCasts a funeral song
Todos de pé, ohAll rise, oh
O que não era impossível agora é possívelWhat's not impossible just made it possible
E olha, você encontrouAnd look, you've found
Um desses dias que vai mudar sua vidaOne of these days that will turn your life around
E você grita bem altoAnd you shout it out loud
A praga ainda alimenta os topos da cidadePlague still feeds the city moles
O carrasco tá puto: sem trabalho hojeThe hangman is upset: no work today
Eles vão morrer de qualquer jeitoThey'll all die anyway
Você fala sobre uma colheita humanaYou talk about a human harvest
Lenços e suicídiosHandkerchiefs and suicides
Carteiros fazendo as esposas dos vizinhosPostmen doing neigbours' wives
São todos lados do que chamamos de vidaThey're all sides to what we call life
Enquanto tropeçamos em seus lados positivosWhile stumbling to its silver linings
O homem do seu sonho chegaThe man from your dream arrives
Você aperta a mão e ele nega:You shake hands and he denies:
"oh, eu com certeza não sou, mas isso acontece muito""oh, i'm most certainly not, but i do get that a lot"
E olha quem encontrouAnd look who's found
Um daqueles dias que pode mudar uma vidaOne of those days that can turn a life around
O que está por trás das suas mentirasWhat lies behind your lies
E entre seus álibisAnd between your alibies
Você não precisa realmente mencionarYou don't really have to mention
Tão aleatório quanto é silenciosoAs random as it's quiet
Tão aleatório quanto é silenciosoAs random as it's quiet
Eu tô fora da circulaçãoI'm out of the circulation
O que está por trás das suas mentirasWhat lies behind your lies
E entre seus álibisAnd between your alibies
Você não precisa realmente mencionarYou don't really have to mention
Eu tô saindo da circulação.I'm getting out of the circulation.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rubik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: