Ni Una Sola Palabra
Paulina Rubio
Nenhuma Só Palavra
Ni Una Sola Palabra
Está gritando
Está gritando
Eu já sei que não descobre.
Ya sé que no se entera
O coração escuta sua cabeça
El corazón escucha tu cabeza
Mas para onde você vai?
Pero, ¿a dónde vas?
Você está me escutando?
¿Me estás escuchando?
Que há de seu orgulho?
¿Qué hay de tu orgullo?
O que havia sido de nós?
¿Qué habíamos quedado?
A noite começa e com ela meu caminho
La noche empieza y con ella mi camino
Eu olho para você só com meu melhor vestido
Te busco a solas con mi mejor vestido
Mas para onde você vai?
Pero, ¿a dónde estás?
Que o que aconteceu?
¿Qué es lo que ha pasado?
O que é o que vem depois de tantos anos?
¿Qué es lo que queda después de tantos años?
Eu olho para esses olhos aquele que dia olhou para mim;
Miro esos ojos que un día me miraron
Eu procuro sua boca, suas mãos, seus abraços,
Busco tu boca, tus manos, tus abrazos
Mas você não sente nada
Pero tú no sientes nada
E você desfrazas de cordialidade.
Y te disfrazas de cordialidad
Nem uma única palavra
Ni una sola palabra
Nenhuma expressão nenhum olhar apaixonado
Ni gestos ni miradas apasionadas
Não limpe dos beijos que antes me deu
Ni rastro de los besos que antes me dabas
Até o amanhecer.
Hasta el amanecer
Nem um dos sorrisos
Ni una de las sonrisas
Para esses que todas as noites e diariamente
Por las que cada noche y todos los días
Estes olhos choram
Sollozan estos ojos
Nisso que agora, você se vê.
En lo que ahora, te ves
Como um brinquedo que colide contra uma parede,
Como un juguete que choca contra un muro
Eu parto para ser
Salgo a encontrarte
E eu entro perdida quando eu procurar
Y me pierdo en cuanto busco
Uma oportunidade, um milagre ou um charme:
Una oportunidad, un milagro o un hechizo
Ficar bonita e você, bonito comigo.
Volverme guapa y tú guapo conmigo
Na frente dos olhos que aquele dia olhou para mim
Frente a los ojos que un día me miraron
Eu pus minha parte de trás e aqui alguns passos
Pongo mi espalda y algunos cuantos pasos
E eu me aponto outra derrota
Y me apunto otra derrota
Enquanto minha boca nunca diz mas ".
Mientras mi boca dice nunca más
Nem uma única palavra
Ni una sola palabra
Nenhuma expressão nenhum olhar apaixonado
Ni gestos ni miradas apasionadas
Não limpe os beijos que antes de me deu
Ni rastro de los besos que antes me dabas
Até o amanhecer.
Hasta el amanecer
Nem um dos sorrisos
Ni una de las sonrisas
Esses que todas as noites e diariamente
Por las que cada noche y todos los días
Estes olhos choram
Sollozan estos ojos
Nisso que agora, você se vê.
En lo que ahora, te ves
Não pode ser, eu não sou eu.
No puede ser, no soy yo
Me pesa o coração
Me pesa tanto el corazón
Por não ser de gelo quando o céu
Por no ser de hielo cuando el cielo
Me pede paciência.
Me pide paciencia
Nem uma única palavra
Ni una sola palabra
Nenhuma expressão nenhum olhar apaixonado
Ni gestos ni miradas apasionadas
Não limpe os beijos que antes me deu
Ni rastro de los besos que antes me dabas
Até o amanhecer.
Hasta el amanecer
Nem um dos sorrisos
Ni una de las sonrisas
Esses que todas as noites e diariamente
Por las que cada noche y todos los días
Estes olhos choram
Sollozan estos ojos
Nisso que agora, você se vê.
En lo que ahora, te ves
Ah-ah-ah-ahha
Ah-ah-ah-ah-ha
Ah-ah-ah-ahha
Ah-ah-ah-ah-ha
Ah-ah-ah-ahha
Ah-ah-ah-ah-ha
Palavras.
Palabras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paulina Rubio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: