Tradução gerada automaticamente

Emo - Like a Nazi
Rucka Rucka Ali
Emo - Como um Nazista
Emo - Like a Nazi
Quando eu era criança, eu queria que meu avô me deixasse em paz, pelo menos só transasse mais devagarWhen I was a kid I wish grandpa would get of me, at least just fuck more softly
Agora minha mãe compra minhas roupas na Hot Topic, eu me visto como um nazistaNow my mom gets my clothes for me at hot topic, I dress like a nazi
Eu tô puto o tempo todoI'm pissed all the time
Mal posso esperar pra ver onde vivem as coisas selvagensI can't wait to see where the wild things are
Eu falo palavras como DesconcertadoI say words like Discombobulated
Melancólico, eu pareço um nazistaMelancholy, I look like a nazi
Eu sou emo, me visto com roupas de meninaI am emo, i dress in girls clothes
Quando tô dançando nos showsWhen i'm dancing at shows
Eu pareço uma criança de 4 anos fazendo birraI look like a 4 y/o throwing a tantrum
Reanexa meus testículosReattach my testicles
Eu tô nas cenas, toco baixo na minha bandaI'm in the scenes, I play bass in my band
Eu gosto de cortar meu pulsoI like cutting my wrist
Eu peso 41 quilos, tudo bem chorarI weigh 91Ibs, It's OK to cry
A maioria dos emos beija outros caras, porque as garotas emo são gordinhasMost emos kiss other guys, cause emo chicks are fat
Quando eu era criança, eu queria que meu avô me deixasse em paz, pelo menos só transasse mais devagarWhen I was a kid I wish grandpa would get of me, at least just fuck more softly
Agora minha mãe compra minhas roupas na Hot Topic, eu pareço um nazistaNow my mom gets my clothes for me at Hot Topic, I look like a nazi
Eu tô puto o tempo todoI'm pissed all the time
Mal posso esperar pra ver onde vivem as coisas selvagensI cant wait to see where the wild things are
Eu falo palavras como desconcertadoI say words like discombobulated
Melancólico, eu pareço um nazistaMelancholy, I look like a nazi
Eu peidei, oh não, eu peidei, eu peideiI farted, oh no, I farted I farted
Eu sou tão cena, não ligo pro que você pensaI'm so scene, I don't care what U think
Eu sou melhor que você, vocês são uns babacasI'm better than U, U guys R mean
Craig Owens, não vai embora, POR FAVORCraig Owens don't leave PLZ
Sério, eu ainda choro com seu primeiro CDSrsly, I still cry 2UR 1st CD
Eu queria que Craig Owens me estuprasseI wish Craig Owens would rape me
Mas eu não tenho 13 anos e não sou uma garotinha brancaBut I'm not 13 & a little white girl
Ninguém me ama no mundo todoNo one loves me in the whole wide world
Eu era emo quando você ouvia Spice Girls, e todo mundo ria de mim, então eu me cortei e peguei HIVI was emo when U were listening to Spice Girls, & everyone would laugh at me, So i cut myself and got HIV
Mas agora que tá na moda ser um emo viadoBut now that it's cool to be a emo faggot
Eu tenho uma vantagem, eu falo espanholI have an advantage, I speak spanish
Eu caio na sua camaI crashland on your mattress
Faço um mortal em uma pilha de cinzasDo a backflip on a pile of ashes
Eu te nocauteio com uma tampa de lixoI knock you out with a trash lid
Meu punho na sua bunda, prestes a ter uma explosão, garotoMy fist yo ass, bout 2 have a blast, kid
Quando eu era criança, eu queria que meu avô me deixasse em paz, pelo menos só transasse mais devagarWhen I was a kid I wish grandpa would get of me, at least just fuck more softly
Agora minha mãe compra minhas roupas na Hot Topic, eu me visto como um nazistaNow my mom gets my clothes for me at Hot Topic, I dress like a nazi
Eu tô puto o tempo todoI'm pissed all the time
Mal posso esperar pra ver onde vivem as coisas selvagensI cant wait to see where the wild things are
Eu falo palavras como desconcertadoI say words like discombobulated
Melancólico, eu pareço um nazistaMelancholy, I look like a nazi
Você tem ideia de como é ser EU?Do U have any idea what it's like being ME?
Eu sou apenas UM HOMEM, com 2 BOLAS e um pênisI am just ONE MAN, with 2 BALLS and a weiner
Você já se perguntou por que eu uso essas calças tão apertadas? Minha avó me disse uma vezU ever wonder why i wear these pants so tight? My grandmother told me one time
Ela disse: Rucka, qual é o sentido de ter bolas se ninguém as vê?she said Rucka, what's the point of having balls if nobody sees them?
Eu sou o MELHOR!I'm da BEST!
Quando eu era criança, eu queria que meu avô me deixasse em paz, pelo menos só transasse mais devagarWhen I was a kid I wish grandpa would get of me, at least just fuck more softly
Agora minha mãe compra minhas roupas na Hot Topic, eu me visto como um nazistaNow my mom gets my clothes for me at Hot Topic, I dress like a nazi
Eu tô puto o tempo todoI'm pissed all the time
Mal posso esperar pra ver onde vivem as coisas selvagensI cant wait to see where the wild things are
Eu falo palavras como desconcertadoI say words like discombobulated
Melancólico, eu pareço um nazistaMelancholy, I look like a nazi
Eu nunca recebo pedidos de amizadeI never get any friend requests
Toda vez que eu espirro, eu faço um pouco de cocôEverytime I sneeze I poop a little



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rucka Rucka Ali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: