Tradução gerada automaticamente
La La La
Rudi Carell
Lá Lá Lá
La La La
De repente começouPlötzlich fing es an
Ninguém sabe por que e quandoNiemand weiß. wieso und wann
Mas se ouve mais e maisDoch man hört es mehr und mehr
E a letra não é nada difícilUnd der text ist gar nicht schwer
Não:Nein:
Canta o pedreiroEs singt der maurer
Quando ele trabalha e toma umaWenn der schippt und einen kippt
E quando ela digitaUnd wenn sie tippt
A secretária: lá lá lá.Die sekretärin: la la la.
Canta a dona de casa despreocupada atrás do fogãoEs singt die hausfrau unbeschwert hinter dem herd
E também o dentistaUnd auch der zahnarzt
Quando ele furaWenn er bohrt
Canta: lá lá lá.Singt: la la la.
Canta o amigo da casaEs singt der hausfreund
Graças a DeusGottseidank
Escondido no armárioVersteckt im schrank
E no banco canta o caixa: lá lá lá.Und auf der bank singt der kassierer: la la la.
Canta o bebê no penico já de cabeçaEs singt das baby auf dem topf schon aus dem kopf
E também as meninas em St. Pauli: lá lá lá.Und auch die mädchen auf st.pauli: la la la.
Canta na marcha noturna o recruta cansadoEs singt beim nachtmarsch der rekrut unausgeruht
E também o sargento canta na chamada só: lá lá lá.Und auch der spieß singt beim appell nur: la la la.
Canta o cozinheiro com a boca cheiaEs singt der koch mit vollem mund
E sem motivoUnd ohne grund
Canta também o garçomSingt auch der kellner
Quando ele faz as contas: lá lá lá.Wenn er rechnet: la la la.
Canta o fazendeiro e o trabalhador não tão malEs singt der bauer und der knecht gar nicht so schlecht
Até o cachorroSogar der hund
Que normalmente lateDer sonst bellt
Canta: lá lá lá.Singt: la la la.
Canta o estádio em coro e cai um golEs singt das stadion im chor und fällt ein tor
Canta também o treinador de futebol em alto e bom som: lá lá lá.Singt auch der fußballtrainer lauthals: la la la.
No parlamento e diante do tribunalIm parlament und vor gericht
Quando alguém falaWenn einer spricht
Então canta toda a casa alta só: lá lá lá.Dann singt das ganze hohe haus nur: la la la.
Não importa se é criançaEgal ob kind
Se é mulherOb frau
Se é homem, isso nos contagiaOb mann es steckt uns an
E soa mais bonito que muito blá blá blá.Und es klingt schöner als so manches blablabla.
Não importa se é criançaEgal ob kind
Se é mulherOb frau
Se é homem, isso nos contagiaOb mann es steckt uns an
E soa mais bonito que muito blá blá blá.Und es klingt schöner als so manches blablabla.
Esses dias de sol pensamDiese sonnentage denken
E então eu acredito de novoUnd dann glaub' ich wieder
Que vai continuar.Daß es weitergeht.
Na minha terra, à noite, estou nas dunasIn der heimat steh' ich abends in den dünen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rudi Carell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: