Tradução gerada automaticamente
Straight From The Heart (feat. Nørskov)
Rudimental
Direto do coração (feat. Nørskov)
Straight From The Heart (feat. Nørskov)
Direto do coração
Straight from the heart
Direto do coração
Straight from the heart
(O mundo inteiro vai adorar)
(The whole world's going to love it)
Me dê seu coração, me dê sua alma
Give me your heart, give me your soul
Me dê sua mente, me dê seu amor
Give me your mind, give me your love
eu quero tudo isso
I want it all
Dá-me a tua dor, vou dar-te paciência
Give me your pain, I'll give you patience
Todos os dias, custe o que custar
Every day, whatever it takes
Vou fazer tudo, tudo
I'll do it all, all
E ooh, estarei guardando tudo para você
And ooh, I'll be saving it all for you
Eu acredito nisso, somos a verdade
I believe in it, we're the truth
Menina te quero tão alto
Girl, I want you so loud
(Diga como se quisesse)
(Say it like you mean it)
E ooh, estou gritando do telhado
And ooh, I be shouting it from the roof
Me fez sentir algo novo
Got me feeling something brand new
Foi você desde o começo
It was you from the start
Está vindo direto do coração
It's coming straight from the heart
Não há nada que possa nos vencer juntos
There's nothing that can beat us together
Não há ninguém que possa nos separar
Ain't no one that can keep us apart
Esse amor que temos é para sempre
This love that we have got is forever
É verdade e vem direto do coração
It's true and it comes straight from the heart
Direto do coração
Straight from the heart
Não pode nos separar
Can't keep us apart
Algo tão grande, maior do que nós
Something so big, bigger than us
Feito de confiança
Made out of trust
Baby, nós temos algo tão real
Baby, we got something so real
Algo tão forte, segurando-o
Something so strong, holding it up
Nos empurrando, me diga que estou errado
Pushing us on, tell me I'm wrong
É assim que me sinto sim
That's how I feel, yeah
E ooh, estarei guardando tudo para você
And ooh, I'll be saving it all for you
Eu acredito nisso, somos a verdade
I believe in it, we're the truth
Menina te quero tão alto
Girl, I want you so loud
(Diga como se quisesse)
(Say it like you mean it)
E ooh, estou gritando do telhado
And ooh, I be shouting it from the roof
Me fez sentir algo novo
Got me feeling something brand new
Foi você desde o começo
It was you from the start
Está vindo direto do coração
It's coming straight from the heart
Não há nada que possa nos vencer juntos
There's nothing that can beat us together
Não há ninguém que possa nos separar
Ain't no one that can keep us apart
Esse amor que temos é para sempre
This love that we have got is forever
É verdade e vem direto do coração
It's true and it comes straight from the heart
Direto do coração
Straight from the heart
Não pode nos separar
Can't keep us apart
Eu estarei aqui para te pegar se você cair
I'll be right here to catch you if you fall
Não há necessidade de duvidar quando estamos juntos
There's no need to doubt when we are together
E eu sabia desde o início que daria meu coração a você
And I knew right from the start that I would give my heart to you
Não se preocupe porque estarei bem ao seu lado
Don't you worry 'cause I will be right by your side
Sim eu estarei lá
Yes, I will be there
eu estarei lá
I will be there
Tanto que compartilhamos
So much that we share
eu estarei lá
I will be there
eu estarei lá
I will be there
Mostra, baby, b-baby
Show, baby, b-baby
Mostra, baby, sim
Show, baby, yeah
Mostra, baby, b-baby
Show, baby, b-baby
Mostre, baby, oh não
Show, baby, oh no
Mostra, baby, b-baby
Show, baby, b-baby
Mostra, baby, sim
Show, baby, yeah
Mostra, baby, b-baby
Show, baby, b-baby
Mostre, baby, oh não
Show, baby, oh no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rudimental e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: