Tradução gerada automaticamente

Not The Seen But The Seer
Rudra
Não O Visto, Mas O Vidente
Not The Seen But The Seer
Através do apelo dos Devas para derrotar TarakasuraThrough the plea of the Devas to defeat Tarakasura
Ela se encarnou como a filha do Himalaia para buscar a mãoShe incarnated as the daughter of Himalaya to seek the hand
Do Mahadeva, com essa união Skanda nasceuOf the Mahadeva with that union Skanda was born
Para esmagar Tarakasura, assim a Gita daTo crush Tarakasura thus the Gita of the
Devi foi revelada ao HimalaiaDevi got revealed to Himalaya
Não sujeita à destruiçãoNot subject to destruction
Não limitada pelo espaçoNot limited by space
Não presa pelo tempoNot bound by time
Ela brilha como a...She shine as the...
PratyagatmasvarupinimPratyagatmasvarupinim
Ela não é o visto, mas o videnteShe is not the seen but the seer
Quanto mais perto você chega do significado de tudoThe closer you get to the meaning of all
Você a vê brilhando em cada cogniçãoYou see her shining in every cognition
Você a confunde como seYou mistake her like the way
Perdesse a corda pelo cobraYou miss the rope for the snake
Tudo que você vê é sua projeçãoAll that you see is her projection
E ainda assim ela não é nada do que se tornouAnd yet she is none of what she has become
Sagunabrahma svarupinimSagunabrahma svarupinim
Nirgunabrahma svarupinimNirgunabrahma svarupinim
Com sua graça eu adorno essa dorWith her grace I adorn this grief
Com sua graça eu adorno essa felicidadeWith her grace I adorn this bliss
Com sua graça eu adorno essa dorWith her grace I adorn this grief
Com sua graça eu adorno essa felicidadeWith her grace I adorn this bliss
Ahameva sa soham vai nishcitam viddhi parvataAhameva sa soham vai nishcitam viddhi parvata
Maddarshanam tu tatra syadyatra jnani sthito mamaMaddarshanam tu tatra syadyatra jnani sthito mama
Não sujeita à destruiçãoNot subject to destruction
Não limitada pelo espaçoNot limited by space
Não presa pelo tempoNot bound by time
Ela brilha como a...She shine as the...
PratyagatmasvarupinimPratyagatmasvarupinim
Ela não é o visto, mas o videnteShe is not the seen but the seer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rudra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: