The Ancient One
Om Triyambakam Yajamahe
Sugandhim Pushtivardhanam
Urvarukamiva Bandhanat
Mrtyormuksheeya Mamrtat
Terrifying and yet benevolent
Where the opposites dwell in harmony
O Mahadeva, Praise to thee
He is the eye of the storm
And the calm after the same storm
The Primal Cause, the Effulgent One
Om Namah Shivaya Shivaya Namah
I bow to the Ancient One,O Rudra
Bow to the Ancient One, O Consort of Durga
The King of the Holy Mountains
Who dwells beyond the three gunas
He is the three-eyed one
With the ash-besmeared body
The one with the matted locks
Who slays the demons
I bow before this wielder of the trident
Who bears the Holy River in his matted locks
Can't you see the serpent slithering around his neck
O Mahayogi
O Conqueror of Death
The one who walks the cremation grounds
garlanded with human skulls
O Hara, My obeisance to you
Om Namah Shivaya Shivaya Namah
I bow to the Ancient One
O Lord of the three worlds
Bow to the Ancient One
O Consort of Shakti
The King of the Holy Mountains
Who dwells beyond the three gunas
Who is the Maha-Guru
Ruler of the Universe
Most ancient of the ancients
Bow to that primeval one
O Antigo
Om Triyambakam Yajamahe
Sugandhim Pushtivardhanam
Urvarukamiva Bandhanat
Mrtyormuksheeya Mamrtat
Aterrorizante e ainda benevolente
Onde os opostos habitam em harmonia
Ó Mahadeva, louvores a ti
Ele é o olho da tempestade
E a calma após a mesma tempestade
A Causa Primordial, o Radiante
Om Namah Shivaya Shivaya Namah
Eu me curvo ao Antigo, ó Rudra
Me curvo ao Antigo, ó Consorte de Durga
O Rei das Montanhas Sagradas
Que habita além dos três gunas
Ele é o de três olhos
Com o corpo coberto de cinzas
Aquele com os cabelos emaranhados
Que extermina os demônios
Eu me curvo diante desse portador do tridente
Que carrega o Rio Sagrado em seus cabelos emaranhados
Você não vê a serpente deslizando ao redor de seu pescoço?
Ó Mahayogi
Ó Conquistador da Morte
Aquele que caminha pelos crematórios
cercado por crânios humanos
Ó Hara, minha reverência a você
Om Namah Shivaya Shivaya Namah
Eu me curvo ao Antigo
Ó Senhor dos três mundos
Me curvo ao Antigo
Ó Consorte de Shakti
O Rei das Montanhas Sagradas
Que habita além dos três gunas
Quem é o Maha-Guru
Governante do Universo
O mais antigo dos antigos
Me curvo a esse primordial.