Tradução gerada automaticamente
Brother Can You Spare A Dime
Rudy Vallee
Irmão, Você Pode Me Dar Uma Moeda?
Brother Can You Spare A Dime
Eles costumavam me dizer que eu estava construindo um sonhoThey used to tell me I was building a dream
E assim eu segui a multidãoAnd so I followed the mob
Quando havia terra pra arar ou armas pra carregarWhen their was earth to plow or guns to bear
Eu sempre estava lá, pronto pro trabalhoI was always their right on the job
Eles costumavam me dizer que eu estava construindo um sonhoThey used to tell me I was building a dream
Com paz e glória à frenteWith peace and glory ahead
Por que eu deveria estar na filaWhy should I be standing in line
Só esperando por pão?Just waiting for bread?
Uma vez eu construí uma ferrovia, fiz ela funcionarOnce I built a railroad, I made it run
Fiz ela correr contra o tempoMade it race against time
Uma vez eu construí uma ferrovia, agora tá prontaOnce I built a railroad, now it's done
Irmão, você pode me dar uma moeda?Brother, can you spare a dime?
Uma vez eu construí uma torre até o solOnce I built a tower up to the sun
Com tijolos, rebites e calBrick and rivet and lime
Uma vez eu construí uma torre, agora tá prontaOnce I built a tower, now it's done
Irmão, você pode me dar uma moeda?Brother, can you spare a dime?
Uma vez em uniformes cáquis, nossa, como estávamos bemOnce in khaki suits, gee we looked swell
Cheios daquele espírito Yankee-Doodly-dumFull of that Yankee-Doodly-dum
Meia milhão de botas passaram pelo infernoHalf a million boots went sloggin' through Hell
E eu era o garoto com o tamborAnd I was the kid with the drum
Diga, você não se lembra, me chamavam de "Al"Say, don't you remember, they called me "Al"
Era "Al" o tempo todoIt was "Al" all the time
Por que você não se lembra, eu sou seu amigoWhy don't you remember, I'm your pal
Diga, camarada, você pode me dar uma moeda?Say buddy, can you spare a dime?
Uma vez em uniformes cáquis, ah, nossa, como estávamos bemOnce in khaki suits, ah gee we looked swell
Cheios daquele espírito Yankee-Doodly-dumFull of that Yankee-Doodly-dum
Meia milhão de botas passaram pelo infernoHalf a million boots went sloggin' through Hell
E eu era o garoto com o tamborAnd I was the kid with the drum
Oh, diga, você não se lembra, me chamavam de "Al"Oh, say, don't you remember, they called me "Al"
Era "Al" o tempo todoIt was "Al" all the time
Diga, você não se lembra, eu sou seu amigoSay, don't you remember, I'm your pal
Camarada, você pode me dar uma moeda?Buddy, can you spare a dime



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rudy Vallee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: