Tradução gerada automaticamente
Sueños Profundos
Rudy Wiedmaier
Sonhos Profundos
Sueños Profundos
Minha cama nasce no canto inferior esquerdo, onde o pé se agarra à borda externa do colchão, como uma âncora submersaMi cama nace en el extremo inferior izquierdo, donde el pie se aferra al borde externo del colchón, como ancla sumergida
nas profundezas das minhas zonas escuras.en lo más profundo de mis zonas oscuras.
Alcança as estrelas no canto superior direito, onde as mãos deixam voar os pensamentos mais belos e onde posso brincar com a imaginação de forma leve.Alcanza las estrellas en el lado superior derecho, donde las manos dejan volar los pensamientos más hermosos y donde puedo jugar con la imaginación en forma leve.
Às vezes é tão larga que não consegue cobrir as voltas que dou toda noite.A veces es tan ancha que no alcanza a cubrir las vueltas que doy cada noche.
Às vezes tão estreita que aperta os sentidosA veces tan angosta que me aprieta los sentidos
me deixando imóvel e insone.y me deja inmóvil e insomne.
De vez em quando recebe alguma companheira imaginária que vem me oferecer os prazeres do amor eterno.De vez en cuando recibe alguna compañera imaginaria que viene a ofrecerme los placeres del amor eterno.
Algumas tardes me mergulho como em um mar violento, enredado em algum velho filme que ficará na minha memória.Algunas tardes me sumerjo como en un mar violento, enredado en alguna vieja película que permanecerá en mi memoria.
Brilha branca e limpa, esperando ansiosa por conter meu corpo cansado.Luce blanca y limpia, esperando ansiosa por contener mi cuerpo cansado.
Se apresenta brava e indomável, como uma tempestade que ocasionalmente me expulsa em sintonia com o relógio.Se presenta brava e indócil, como temporal que ocasionalmente me expulsa en consonancia con el reloj.
Recolhe as palavras que sobram nos meus poemas, captura os sonhos que caem do teto e compartilha as dores dos Amantes de Estocolmo e outros livros empilhados que esperam por mim.Recoge las palabras que sobran en mis poemas, atrapa los sueños que caen desde el techo y comparte los dolores de Los Amantes de Estocolmo y otros libros apilados que esperan por mí.
É fogueira dos sentimentos e nuvens de travesseiros para meus lamentos.Es hoguera de los sentimientos y nubes de almohadas para mis lamentos.
Dura como meus dias de solidão. Macia como meus sonhos mais profundos de felicidade.Dura como mis días de soledad. Blanda como mis sueños más profundos de felicidad.
Extensa como o deserto florido.Extensa como el desierto florido.
Aconchegante como aquela mulher que já não está.Acogedora como esa mujer que ya no está.
É minha cama e às vezes sou dela.Es mi cama y a veces soy de ella.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rudy Wiedmaier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: