Tradução gerada automaticamente
Changes That I Can't Accept (feat. Asterian Lite)
rue (rueckus)
Mudanças que Não Consigo Aceitar (feat. Asterian Lite)
Changes That I Can't Accept (feat. Asterian Lite)
Eu que preferiria ficar em casaI that I'd rather stay inside
Não é a mesma coisaNot the same
Vazia sem elaEmpty without her
Não tá mais divertidoIt's not fun anymore
Tudo de volta como era antes, masAll back to how it was before, but
Mas se eu dissesseBut if I claimed
Que algo tá erradoThat something's wrong
Você concordaria?Would you agree?
Ou insistiria pra eu seguir em frente?Or insist I move right on?
Mas se você dissesseBut if you said
Que não é minha culpaIt's not my fault
Eu concordaria?Would I agree?
Ou deixaria a culpa me consumir?Or let guilt shallow me whole?
Quem sou eu pra dizer quando as coisas saem do eixo?Whom I to tell when things have gone amiss?
Tem uma peça faltando-There's one missing piece-
Aquela em quem confieiThe one I'd confided in
Sinto que ela tá longeI sense she's far away
Ela não vem correndo pra mim?Won't she come running my way?
Não consigo dormir à noiteCan't sleep at night
Não sou de teorizarI'm not one to theorise
Ainda assim, não consigo evitarStill I can't help but feel
Que alguém tá me observandoSomeone's watching me
Acho que vou me esconderThink I'll just hide away
Esperar que isso passeHope for it to go away
Mas se você dissesseBut if you claimed
Que algo tá acontecendoSomething is up
Claro, eu concordariaSure, I'd agree
Embora, sinceramente, preferiria que nãoThough, frankly, I'd rather not
E à minha esquerdaAnd to my left
Um tabuleiro bagunçadoA cluttered board
Medos se confirmamFears stand correct
Mudanças que não consigo aceitarChanges that I can't accept
Quem sou eu pra dizer quando as coisas saem do eixo?Whom I to tell when things have gone amiss?
Tem uma peça faltandoThere's one missing piece
Aquela em quem confieiThe one I'd confided in
Sinto que ela tá longeI sense she's far away
Ela não vem correndo pra mim?Won't she come running my way?
Não consigo dormir à noiteCan't sleep at night
Não sou de teorizarI'm not one to theorise
Ainda assim, não consigo evitarStill I can't help but feel
Que alguém tá me observandoSomeone's watching me
Acho que vou me esconderThink I'll just hide away
Esperar que isso passeHope for it to go away
Quem sou eu pra contar meu medo do que está por vir?Whom I to tell my fear of what's to come?
Tem uma peça faltando-There's one missing piece-
Aquela que prometi guardarThe one I had sworn to keep
Me consumindoEating away at me
Você não pode me deixar dormir em paz?Can't you leave me be to sleep?
As coisas ficaram distorcidasThings have been skewed
Não era isso que eu queriaIt's not what I'd set out for
Mas aqui estouYet here I am
Lamentando como as coisas poderiam ter sidoI mourn how things could have been
Não consigo contar quantas vezes eu choreiCan't count the times I've wept
Algumas mudanças que não consigo aceitarA few changes I can't accept



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de rue (rueckus) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: