Tradução gerada automaticamente

Come Downstairs & Say Hello
Rufus Wainwright
Come Downstairs & Say Hello
Guster:
Dorothy moves to click her ruby shoes
Right in tune with Dark Side of the Moon
Someone, someone could tell me where I belong
Be calm, be brave, it'll be okay
Rufus Wainwright:
No more messing around and living underground, or New Year's resolutions
By this time next year I won't be here
Guster:
I turn on, turn on MTV, the volume's down
Lips move, they say "it'll be okay"
To tell you the truth, I've said it before
Tomorrow I start in a new direction
One last time these words from me, I'm never saying them again
And I shut the light and listen as my watch unwinds
Rufus:
To tell you the truth, I've said it before
Tomorrow I start in a new direction
I know I've been half-asleep, I'm never doing that again
I look straight at what's coming ahead, and soon it's gonna change in a new direction
Every night as I'm falling asleep, these words repeating in my head
Guster & Rufus:
Voices calling from a yellow road to come downstairs and say hello
Don't be shy, just say hello
To tell you the truth, I've said it before
Tomorrow I start in a new direction
I know I've been half-asleep, I'm never doing that again
I look straight at what's coming ahead, and soon it's gonna change in a new direction
Every night as I'm falling asleep, those words repeated in my head
Desça e Diga Oi
Dorothy se move pra clicar seus sapatos rubis
Na batida de Dark Side of the Moon
Alguém, alguém pode me dizer onde eu pertenço
Fique calmo, seja corajoso, vai ficar tudo bem
Chega de enrolação e de viver na sombra, ou promessas de Ano Novo
Até essa época do ano que vem, eu não estarei aqui
Eu ligo, ligo a MTV, o volume tá baixo
Os lábios se movem, eles dizem "vai ficar tudo bem"
Pra te contar a verdade, eu já disse isso antes
Amanhã eu começo em uma nova direção
Mais uma vez essas palavras de mim, nunca mais vou dizê-las
E eu desligo a luz e ouço enquanto meu relógio se desenrola
Pra te contar a verdade, eu já disse isso antes
Amanhã eu começo em uma nova direção
Eu sei que estive meio adormecido, nunca mais vou fazer isso
Eu olho direto pra frente, e logo vai mudar em uma nova direção
Toda noite enquanto estou adormecendo, essas palavras se repetindo na minha cabeça
Vozes chamando de uma estrada amarela pra descer e dizer oi
Não seja tímido, apenas diga oi
Pra te contar a verdade, eu já disse isso antes
Amanhã eu começo em uma nova direção
Eu sei que estive meio adormecido, nunca mais vou fazer isso
Eu olho direto pra frente, e logo vai mudar em uma nova direção
Toda noite enquanto estou adormecendo, essas palavras se repetindo na minha cabeça



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rufus Wainwright e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: