Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.511
Letra

Soneto 20

Sonnet 20

O rosto de uma mulher com a mão da própria natureza pintadaA woman's face with Nature's own hand painted
Tu, o mestre-amante da minha paixão;Hast thou, the master-mistress of my passion;
Coração suave de uma mulher, mas não conheceA woman's gentle heart, but not acquainted
Com a mudança mudança, como é moda feminina é falsa;With shifting change, as is false women's fashion;
Um olho mais brilhante do que a deles, menos falso em rolamento,An eye more bright than theirs, less false in rolling,
Dourando o objeto whereupon gazeth;Gilding the object whereupon it gazeth;
Um homem de cor, todas as 'nuances' em seu controlador,A man in hue, all 'hues' in his controlling,
Muito rouba os olhos dos homens e das mulheres amazeth almas.Much steals men's eyes and women's souls amazeth.
E para uma mulher tu foste criado pela primeira vez;And for a woman wert thou first created;
Até a Natureza, como ela operou ti, caiu a-coruja,Till Nature, as she wrought thee, fell a-doting,
E pela adição de ti me derrotado,And by addition me of thee defeated,
Ao adicionar uma coisa ao meu propósito nada.By adding one thing to my purpose nothing.
Mas desde que ela prick'd-te-ei para o prazer das mulheres,But since she prick'd thee out for women's pleasure,
O meu ser o teu amor eo teu amor use seu tesouro.Mine be thy love and thy love's use their treasure.

Composição: Rufus Wainwright / William Shakespeare. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rufus Wainwright e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção