Peaceful Afternoon

Well its coming on to thirteen years together babe
I pray that its a luck
Unlucky lucky number
And although I know I borought you joy and happiness babe
I've also been a fuck
Secondary source for anger

'Cause its all a part of the game
Yes, its all, a part of the symphony
And I pray, that your face is the last I see
On a peaceful afternoon

And now that our machine is running on full steam
I pray that nothing chucks
A wrench into the matters
But between sex and death
And trying to keep the kitchen clean
Remember wild roses bloom
Best in ruins, forever after

'Cause its all a part of the game
Yes its all, a part of the symphony
And I pray, that your face is the last I see
On a peaceful afternoon
Leaving the living

And just in case, you go before me
Rest assured though there's no guarantee
That my face, my face will be the last you see
On a peaceful afternoon

Tarde pacífica

Bem, chegando a treze anos juntos, baby
Eu rezo para que seja uma sorte
Número da sorte azarado
E embora eu saiba que te atraí alegria e felicidade, querida
Eu também fui uma merda
Fonte secundária de raiva

Porque é tudo parte do jogo
Sim, é tudo, uma parte da sinfonia
E eu rezo para que seu rosto seja o último que eu vejo
Em uma tarde tranquila

E agora que a nossa máquina está funcionando a todo vapor
Eu rezo para que nada mande
Uma chave para os assuntos
Mas entre sexo e morte
E tentando manter a cozinha limpa
Lembre-se de rosas selvagens florescem
Melhor em ruínas, para sempre depois

Porque é tudo parte do jogo
Sim é tudo, uma parte da sinfonia
E eu rezo para que seu rosto seja o último que eu vejo
Em uma tarde tranquila
Deixando os vivos

E apenas no caso, você vai antes de mim
Fique tranqüilo, embora não haja garantia
Que meu rosto, meu rosto será o último a ver
Em uma tarde tranquila

Composição: Rufus Wainwright