Atlas
I hold in my shoulders the burdens of creation
The road to our salvation is written on the chart
Tattooed on my skin, from my toes to my chin
My body is the key to the lock inside the sea
Where is the ocean of the Ninth Heaven?
My kingdom comes and there’s no treasure
Equally, there’s no way to measure
In vain cartography
Amphitrite
Guide me
I’m crying for salvation
I hold in my shoulders the anguish of the world’s end
A crusade to the waterfalls at the edge of the land
I’ll travel the world
Art’s the guide to my soul
I was marked, but then, redeemed
Like a pirate in the sea
To sail is a need and I don’t need to live
My pillow is the ship I use to cross the seven seas
An adventurous threading
By seafaring I exist
She made me watch over the cradle of creation
Amphitrite
Guide me
I’m crying for salvation
Amphitrite, guide me, I’m crying for salvation
She made me watch over the cradle of creation
Between Sea-Gods and men there’s no communication
Ocean: My bride, my mistress, joy and desolation
Atlas
Eu seguro em meus ombros os fardos da criação
O caminho para a nossa salvação está escrito no gráfico
Tatuado na minha pele, dos pés ao meu queixo
Meu corpo é a chave para a fechadura dentro do mar
Onde está o oceano do Nono Céu?
Meu reino vem e não há tesouro
Da mesma forma, não há como medir
Em vão cartografia
Anfitrite
Guie-me
Estou chorando por salvação
Eu seguro em meus ombros a angústia do fim do mundo
Uma cruzada para as cachoeiras no limite da terra
Vou viajar o mundo
A arte é o guia para minha alma
Fui marcado, mas então, redimido
Como um pirata no mar
Navegar é uma necessidade e não preciso viver
Meu travesseiro é o navio que uso para cruzar os sete mares
Um threading aventureiro
Navegando eu existo
Ela me fez cuidar do berço da criação
Anfitrite
Guie-me
Estou chorando por salvação
Anfitrite, guie-me, estou chorando por salvação
Ela me fez cuidar do berço da criação
Entre os Deuses do Mar e os homens não há comunicação
Oceano: minha noiva, minha amante, alegria e desolação