Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 12
Letra

Estrelas

Stars

Sob o véu do espaço, nadando no caminho do leiteUnder the veil of space, swimming in the milk way
Adornado com joias dos desertos da poeira estelarAdorned with jewels from the deserts of stardust
Atuamos em histriônica, mil peregrinações gloriosasWe act in histrionics, thousand glorious pilgrimages
Lutando, cantando, dançandoFighting, singing, dancing
Arremessando-se com um sorriso em nossos rostosHurtling with a smile on our faces

Eu rezo para a linda luz das estrelas desta galáxiaI pray to the starlight gorgeous of this galaxy
Faça deste conto de desgraça uma página vaziaMake this tale of disgrace an empty page
Deixe apenas as memórias daqueles abençoados pelo esplendorLeave only the memories of those blessed by the splendor

Eles poetizam sobre a música do cosmosThey poetize about the song of the cosmos
Uma melodia cantada por corpos astrais e estrelasA melody sang by astral bodies and stars
Starlight, a bússola de todos os navegadoresStarlight, the compass of all navigators

E navegando eu fantasioAnd navigating I fantasize
Movendo-se para o centro, a semente do universoDrifting to the core, the seed of the universe
Todos nós temos uma missão, uma luz dentro de todos nósWe all have a mission, a light inside us all
Materializando na esperançaMaterializing in the hopes
Isso mantém nossos mundos vivosThat keeps our worlds alive

Oh, linda meditaçãoOh, gorgeous meditation
Minha terapia meu beijoMy therapy, my kiss
A lua de mel, minha queda, minha felicidadeThe honeymoon, my fall, my bliss

Oh, estrelas cadentes cujo brilho eu finalmente posso verOh shooting stars whose shine I finally can see
Por enquanto, vou apenas semear as esperanças dentro de mimFor now, I’ll just seed the hopes inside me

Sementes de caos e serenidadeSeeds of chaos and serenity
Uma chuva de cometas abandonando o passadoA rain of comets forsaking the past
Trazendo novos amores, trazendo novas esperançasBringing new loves, bringing new hopes
Que finalmente duremMay those finally last

O milênio da nova vida está aquiThe millennium of the new life is here
As estrelas começarão a subir, disse o videnteStars will begin to rise, so said the seer
Eu rezo para a linda luz das estrelas desta galáxiaI pray to the starlight gorgeous of this galaxy

Agora, um novo mundo vai nascerNow, a new world will be born

Estou perdido na escuridão infinita do universo, minha aventura começouI'm lost in the endless black of the universe my adventure begun
No mundo das almas perdidas no vale, uma mera gota de orvalhoIn the world of souls lost in the valley, a mere drop of dew

Da morte sempre vem a esperança e o renascimentoFrom death always come hope and rebirth
Assim disse o cosmos, o governante de todosSo said the cosmos, the ruler of all

A luz vai brilhar desta nebulosaLight will glow from this nebula
Cresce, brota, cresceGrow, sprouts, grow
Levantando uma nova vidaRaising new life
Nasceu da Via Láctea, beleza caóticaBorn from the Milky Way, chaotic beauty
Castelo da Rainha, Rainha SerenidadeCastle of the queen, queen Serenity
Divindades astrais, Helios e SeleneAstral deities, Helios and Selene
A resposta está aqui, faço parte daThe answer is here, I'm part of the
Construção de estrelasBuilding of Stars
(Nasceu para ser brilhante)(Born to be bright)
A construção de estrelasThe Building of Stars

Você é a estrela mais magnífica a brilhar através do esplendor eternoYou are the most magnificent star to shine through the eternal splendor




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruins Of Elysium e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção