Tradução gerada automaticamente
Dimensional Rebel
Ruiz33
Rebelde Dimensional
Dimensional Rebel
Saindo da linha, quebrando as correntesSteppin' outta line, breakin' the chains
Tenho minha própria perspectiva, não vou me entreterGot my own perspective, I won't entertain
Esse mundo que eles pintam, é tudo uma fachadaThis world they paint, it's all a facade
Paredes imaginárias, vejo através da miragemImaginary walls, I see right through the mirage
Não vou ser limitado a essa terceira dimensãoI won't be confined to this third dimension
Eles tentam me segurar, mas não vou mencionarThey tryna hold me back, but I won't mention
Vou quebrar as barreiras, derrubar as paredesI'll break the boundaries, break down the walls
Rebelde futurista, não vou cairFuturistic rebel, I won't fall
Não estou caindo nessa ilusão, é tudo uma fachadaI ain't falling for this illusion, it's all a facade
Essas correntes que tentam me prender, mas eu as quebro todas, oh DeusThese chains they try to bind me, but I break 'em all, oh God
Eles acham que têm controle, mas vejo através de sua decepçãoThey think they got control, but I see through their deceit
Sou um rebelde na terceira dimensão, não aceito a derrotaI'm a rebel in the third dimension, won't accept defeat
Recuso-me a acreditar nesse mundo falso que tentam imporI refuse to believe in this false world they try to impose
Liberando-me dessas correntes, não seguindo mais o status quoBreaking free from these chains, no longer following the status quo
Sou um rebelde, um visionário, vejo além de sua dimensãoI'm a rebel, a visionary, I see beyond their dimension
Este universo não pode me conter, estou ascendendoThis universe can't contain me, I'm rising to ascension
Vejo através dos códigos, estou me libertandoI see through the codes, I'm breakin' free
Não me rendo a essa realidade falsaAin't succumbin' to this false reality
Eles tentam nos manter cegos, mas não estou comprandoThey try to keep us blinded, but I ain't buyin'
Vejo a verdade, sim, já passou da horaI see the truth, yeah, it's high time
Dizem que estamos vivendo na matrix, eu digo: NahThey say we're livin' in the matrix, I'm like: Nah
Vou quebrar essas correntes, me pegue se puderI'ma break these chains, catch me if you can
Eles nos enganaram a todos, mas não a mim, caraThey got us all fooled, but not me, man
Sou aquele que está tomando uma posiçãoI'm the one who's takin' a stand
Na matrix, onde tentam controlarIn the matrix, where they try to control
Mas não vou acreditar nesse mundo dos ousadosBut I won't believe in this world of the bold
Liberando-me, retomando o controleBreakin' free, I'm takin' back control
Você não pode me segurar, recuso-me a ser vendidoYou can't hold me down, I refuse to be sold
Na matrix, onde tentam me controlarIn the matrix, where they try to control me
Mas não vou deixar que levem minha alma, nãoBut I won't let them take my soul, no
Recuso-me a acreditar nesse mundo falso que tentam imporI refuse to believe in this false world they try to impose
Liberando-me dessas correntes, não seguindo mais o status quoBreaking free from these chains, no longer following the status quo
Sou um rebelde, um visionário, vejo além de sua dimensãoI'm a rebel, a visionary, I see beyond their dimension
Este universo não pode me conterThis universe can't contain me
Estou ascendendoI'm rising to ascension



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruiz33 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: