Tradução gerada automaticamente

1000 Years of Dust
Rumahoy
1000 anos de poeira
1000 Years of Dust
Inalei mil anos de poeiraI have inhaled a thousand years of dust
Onde está minha equipe?Where is my crew?
Eles foram capturados por múmiasThey have been captured by mummies
Partiu!Set sail!
Partiu para o Egito, navegando pelo NiloSet sail for Egypt, sailing down the Nile
Roubar túmulos antigos, esse é o estilo de RumahoyRobbing old tombs, that’s Rumahoy's style
Encontramos essa pirâmide antiga em um beco no centroWe found this old pyramid in an alley downtown
Na frente, havia escaravelhos ao redorOut the front there were scarab beetles all around
Porteiro, pegue o rum, vamos atirar por aquela portaCabinboy, get the rum, we’ll shoot through that door
Homem de botas, prepare-se para um rugido monstruosoBootsman, prepare for a monstrous roar
De uma maldição sendo desencadeada pela primeira vez em uma eraOf a curse being unleashed for the first time in an age
Vamos encontrar uma arma do tesouro, é só para dizer em breveWill we find a treasure gun, It’s just to soon to say
Quando esmagamos aquela abertura antigaAs we smashed through that ancient opening
Hieróglifos sejam condenadosHieroglyphics be damned
Inalei mil anos de poeiraI have inhaled a thousand years of dust
Onde está minha equipe?Where is my crew?
Eles foram capturados por múmiasThey have been captured by mummies
Inalei mil anos de poeiraI have inhaled a thousand years of dust
Encalhado sozinhoStranded alone
Glória e tesouro não estão mais aquiGlory and treasure are here no more
Pesquisando através da poeira, não há ninguém para ser vistoSearching through the dust, there's no-one to be seen
Nada sobrou da minha equipe, exceto este prato de feijãoNothing left of my crew except this plate of beans
Múmias ao meu redor, rastejando pelas paredesMummies all around me, crawling down the walls
Eu ouço o encantamento deles, uma chamada mortal de zumbisI hear their incantation, a deadly zombie call
Múmias, zumbis, yarr ahoyMummies, zombies, yarr ahoy
Segredo, passagem, subterrâneoSecret, passage, underground
Empoeirado, câmaraDusty, chamber
Escaravelho, besouros, em todos os lugaresScarab, beetles, everywhere
No fundo da tumba, encontro minha equipeDeep in the tomb, I find my crew
Acorrentado cercado por múmiasChained up surrounded by mummies
Eu tiro minha arma, as múmias explodemI fire my gun, the mummies explode
Agora vamos dar o fora daquiNow lets get the hell out of here
Correndo da tumba de zumbisRunning, from the, zombie tomb
Escape, para o, overgroundEscape, to the, overground
Inalei mil anos de poeiraI have inhaled a thousand years of dust
Onde está minha equipe?Where is my crew?
Eles foram capturados por múmiasThey have been captured by mummies
Inalei mil anos de poeiraI have inhaled a thousand years of dust
Onde está minha equipe?Where is my crew?
Inalei mil anos de poeiraI have inhaled a thousand years of dust
Onde está minha equipe?Where is my crew?
Eles foram capturados por múmiasThey have been captured by mummies
Inalei mil anos de poeiraI have inhaled a thousand years of dust
Encalhado sozinhoStranded alone
Glória e tesouro não estão mais aquiGlory and treasure are here no more
Meu nome é Capitão Yarrface e sou o maior pirata do mundoMy name is Captain Yarrface, and I am the greatest pirate in the whole world



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rumahoy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: