Sliwowitz
Ganze arbeit, kleiner freund,
Doch war's wohl gar nicht so gemeint.
Hatt' ich's wohl verkannt
Bei pflaumenbrand aus bruderland.
Längst vergessene schlachten
Wurden wieder wach.
Bei punkmusik aus ostdeutschland
Die nächte durchgebracht.
Rings um uns
Die lichter verschwinden,
Nach und nach.
Die fürstenstadt grüßt die nacht.
Wir suchten nicht
Und konnten doch finden,
Wie schön uns manchmal
Das schicksal lacht.
Die nacht ist kalt,
Die luft so klar
Wie früchtebrand aus bruderland.
Ich hör dir gerne zu,
Hör dir so gerne zu.
Kleiner freund,
Laß dein glas fallen-
Und dich selber auch,
Ja dich selber auch!
Ohne grund sind all deine ängste,
Du weißt ich fang dich
Ich fang dich auf!
Rings um uns
Die lichter verschwinden,
Nach und nach.
Die fürstenstadt grüßt die nacht.
Wir suchten nicht
Und konnten doch finden
Wie schön uns manchmal
Das schicksal lacht.
Slivovitz
Trabalho todo, amiguinho,
Mas foi, provavelmente, não significava que maneira.
Se eu julguei mal é provavelmente
No país irmão de ameixa da marca.
Há muito esquecidas batalhas
Estavam acordados.
Quando a música punk de ostdeutschland
As noites trazida por.
Tudo ao nosso redor
As luzes desaparecem
Aos poucos.
O Príncipe saúda a noite da cidade.
Nós não procuramos
E não poderia encontrá-lo,
Quão formosos são, por vezes,
O destino ri.
A noite é fria;
O ar tão claro
Como frutos da marca de país irmão.
Eu vou com prazer ouvir,
Ouça a tanto.
Amiguinho
Deixe o seu telhado de vidro
E você também,
Sim, você também você mesmo!
Sem todos os seus medos são devidos,
Você sabe que eu pego você
Eu peguei você!
Tudo ao nosso redor
As luzes desaparecem
Aos poucos.
O Príncipe saúda a noite da cidade.
Nós não procuramos
E não poderia encontrá-lo
Quão formosos são, por vezes,
O destino ri.