Tradução gerada automaticamente

Ghostbusters
Run DMC
Caça-Fantasmas
Ghostbusters
Caça-Fantasmas!Ghostbusters!
Eu não tenho medo de fantasmas (3x)I ain't afraid of no ghosts (3x)
Caça-Fantasmas!Ghostbusters!
[run] algo estranho tá rolando[run] something strange goin on
Tem algo erradoSomething's wrong
[dmc] tristeza no ambiente[dmc] gloom in the room
Lá fora tá a tempestadeOutside is the storm
Sozinho em casaAll alone in the crib
Assistindo a TVWatchin the tube
[run] e aí, é isso que eu tô pensando?[run] yo-o-o-o is that what i think?
Eu vi algo se mexer?Did i see somethin move?
[dmc] arrepios na sua espinha[dmc] chill down your spine
Seu coração se enche de medoYour heart fills with fright
Não é por causa das coisasNot filled by the things
Que fazem barulho à noiteThat go bump in the night
Eles andam pelas paredesThey walk through the walls
Sem tempo pra hesitarWith no time to stall
[run] você chama os caça-fantasmas[run] you call the ghostbusters
Bem, é pra isso que você liga!Well that's who you call!
Caça-Fantasmas!Ghostbusters!
Nós não temos-nós não temos-nósWe ain't-we ain't-we
Nós não temos medo de fantasmasWe ain't afraid of no ghosts
Caça-Fantasmas!Ghostbusters!
Nós não temos-nós não temos-nósWe ain't-we ain't-we
Nós não temos medo de fantasmasWe ain't afraid of no ghosts
Caça-Fantasmas!Ghostbusters!
Nós não temos-nós não temos-nósWe ain't-we ain't-we
Nós não temos medo de fantasmasWe ain't afraid of no ghosts
Caça-Fantasmas!Ghostbusters!
[run] pare! uhh![run] stop! uhh!
[dmc] ponte[dmc] bridge
[run] manda ver![run] hit it!
Eu-eu não tenho, eu-eu não tenhoI-i ain't, i-i ain't
Eu não tenho medo de fantasmasI ain't afraid of no ghosts
Eu, eu-eu não tenho medoI, i-i ain't afraid
Eu-eu não tenho, eu-eu não tenhoI-i ain't, i-i ain't
Eu-eu-eu, eu-eu-eu não tenho medo de fantasmasI-i-i, i-i-i ain't afraid of no ghosts
Caça-Fantasmas!Ghostbusters!
Caça-Fantasmas!Ghostbusters!
[run] sozinho no telefone[run] all alone on the phone
E aí, que barulho é esse?So whassup with that noise?
A esposa tá trabalhando e eu não sou idiotaThe wife's at work and i'm no jerk
E eu acabei de deixar meus amigosAnd i just left my boys
? na escola e eu não sou bobo? at school and i'm no fool
E eu não tenho tempo a perderAnd i got no time to waste
Então levanta e liga, não tropeça e caiSo you get up and call, don't trip and fall
Sai de casa e deixa o lugarGo outside and leave the place
Agora não é sonho porque você tá vendoNow it's no dream because you seein
Uma sombra na noiteA shadow in the night
Mas nós vamos vir e resolverBut we will come and get it done
Então não se preocupe, guarde seu medoSo don't worry save your fright
Agora tem um grupo que gosta de agirNow there's a group who likes to troop
E você sabe que pode confiar na genteAnd you know you can trust us
Então não fique nervoso porque estamos à sua disposiçãoSo don't get nervous cause at your service
Os caça-fantasmas locais!The local ghostbusters!
Eu não tenho medo de fantasmasI ain't afraid of no ghosts
Eu não tenho, eu não tenho medo de fantasmas (2x)I ain't i ain't afraid of no ghosts (2x)
Caça-Fantasmas!Ghostbusters!
Eu não tenho medo de fantasmasI ain't afraid of no ghosts
Eu não tenho, eu não tenho medo de fantasmas (2x)I ain't i ain't afraid of no ghosts (2x)
Caça-Fantasmas!Ghostbusters!
[dmc] beleza, beleza, beleza[dmc] aight aight aight
Eu lembro da vez que visitei o cemitérioI remember the time, i visited the grave
Minha vida em jogo, só minha vida pra salvarMy life on the line, only my life to save
Sozinho, sem ninguém por pertoAll by myself, with no one around
Não entendi uma mão saindo do chãoDid not understand a hand comin out the ground
Eu sabia que não era minha, era de outra pessoaI knew it wasn't mine, it was somebody else
Mas eu não ligava, só gritei por ajuda!But i didn't care g, i just screamed for help!
Então - caça-fantasmas - estavam prontos pra açãoThen - ghostbusters - had strapped to their back
Gritando - caça-fantasmas - aqueles 'busters atacaramScreamin - ghostbusters - those 'busters attacked
"Nós somos seus caça-fantasmas do bairro,""we are your friendly neighborhood ghostbusters,"
Foi o que eles me disseramThat's what they said to me
"Nós somos os caçadores de um ?, g-h-o-s-t""we are the busters of an ?, g-h-o-s-t"
Caça-Fantasmas!Ghostbusters!
Eu não tenho-eu não tenho-eu não tenhoI ain't-i ain't-i ain't
Eu não tenho medo de fantasmasI ain't afraid of no ghosts
Caça-Fantasmas!Ghostbusters!
Eu não tenho-eu não tenho-eu não tenhoI ain't-i ain't-i ain't
Eu não tenho medo de fantasmasI ain't afraid of no ghosts
[run] uivando assombrando[run] howling haunting
[dmc] assustando gritando[dmc] scaring screaming
[run] fantasmas espectrais[run] ghostly ghosts
[dmc] demônios aterrorizantes![dmc] ghouling demons!
[run] monstros e assombrações[run] monsters spooks
[dmc] lobisomens e diabos[dmc] werewolves and devils
[run] todas essas coisas[run] all those things
[dmc] no mesmo nível[dmc] on the same level
[run] pesadelos (sonhos ruins) não podem ser vencidos[run] nightmares (bad dreams) cannot be beat
É preciso ser corajoso (pra enfrentar a derrota)It takes a brave man (to stand in defeat)
Deve ser o mais corajoso (yo, o mais corajoso e forte)Must be the bravest (yo, the bravest and most)
Você deve ser capaz de dizer, "eu não tenho medo de fantasmas"You must be able to say, "i ain't afarid of no ghosts"
[dmc] um bom senso de humor é importante ter[dmc] a good sense of humor, is important to have
Quando um fantasma tenta te assustar (ha, não me faça rir)When a ghost tries to scare you (ha, don't make me laugh)
Eles estão limpando fantasmas, como verdadeiros caçadoresThey be dustin off ghosts, like true ghost-dusters
[both] vai, vai, vai, vai, caça-fantasmas![both] go, go, go, go, ghoooooosstbusters!
Caça-Fantasmas!Ghostbusters!
[d.m.c.][d.m.c.]
Busters, busters!Busters, busters!
Uma vez na casaOne time in the house
Paz pra todo mundo lá foraPeace to everybody out there
Nós amamos vocês, pazWe love ya, peace
Eu não tenho medo de fantasmasI ain't afraid of no ghosts



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Run DMC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: